Language: Church Slavonic
молва́
Cловарь трудных слов из богослужения О.А.Седаковой:
Молва̀
1.
мятеж,
смута,
τάραχος,
θόρυβος:
ви́дћвъ же пїла́тъ, ꙗ̃кѡ ничто́же оу̂спћва́етъ, но па́че молва̀ быва́етъ, прїе́мь во́д, оу̂мы̀ р́цћ пред̾ наро́домъ Пилат, видя, что ничего не помогает, но смятение возрастает, взял воды и умыл руки перед народом
(Мф.27:24);
и̂ ви́дћ молв̀, пла́чщыѧсѧ и̂ крича́щыѧ мно́гѡ и увидел (Иисус) смятение, и плачущих и вопиющих горько
(Мк.5:38);
бы́сть же во вре́мѧ ѻ̃но молва̀ не ма́ла ѡ̂ птѝ гдни случился в то время немалый мятеж против путей господних
(Деян.19:23);
и̂ напа́стеи̂ рћша́щ молвы̀ и освобождающую от смуты напастей (нападений на душу)
(ПсСл К мол БМ, 6–2); ср.
безмо́лвїе 1;
2. суета,
смятение, букв.
волнение на море,
σάλος:
не да́стъ въ вћ́къ молвы̀ пра́ведник не даст (Господь) вовек смятения праведному
(Пс.54:23);
пла́ваищаго въ молвћ жите́йскихъ попече́нїй, съ корабле́мъ потоплѧ́ема грћхѝ… и̂з̾… глбины̀ возведи́ мѧ плывущего в буре житейских забот, грехами потопляемого вместе с кораблем… подними меня из пучины
(Ирм гл 7, 6–2).
Полный церковнославянский словарь прот. Григория Дьяченко:
Молва́
– (θόπυβος) = тревога, шум, мятеж (3Ездр. 12:2;
Мф. 26:5; Марк. 5:38); суета, смятение (И. 31 Е.
п. 4, 2); (τάραχoς), то же (
Деян. 12:18, 19:23).
Информация на основе грамматического словаря А.Е.Полякова:
More detailed ▼
lemma:
1) молва́(193) - существительное, женский род, неодушевленность N3t.
wordforms:
1) молва́(22) - единственное число, именительный падеж от молва́.
Lemma молва́
Информация о лемме на основе грамматического словаря А.Е.Полякова:
More detailed ▼молва́ (193) - существительное, женский род, неодушевленность. N3t
| sg | pl | du |
nom |
молва́(22)
|
молвы̂(19)
| |
acc |
молву́(35)
|
молвы̂(19)
| |
gen |
молвы́(56)
, мѡлвы́(5)
|
мо́лвъ(20)
, мѡ́лвъ(1)
| |
dat |
молвѣ́(19)
| | |
ins |
молво́ю(12)
|
молва́ми(4)
| |
loc |
молвѣ́(19)
| | |
Wordforms and parallel greek words:
Concordance: