Language: Church Slavonic
живи́ти
Cловарь трудных слов из богослужения О.А.Седаковой:
Живи́ти
(живлю̀)
1. оживлять,
сообщать жизнь,
животворить,
ζῳοποιέω:
и҆́мене твоегѡ̀ ра́ди гдⷭ҇и живи́ши мѧ̀ ради имени Твоего, Господи, Ты подаешь мне жизнь
(Пс.142:11);
и҆ и҆́же а҆́ще погꙋби́тъ ю҆̀ живи́тъ ю҆̀ и кто погубит ее (душу), тот даст ей жизнь
(Лк.17:33);
2. оставлять в живых, ζῳογονέω:
оу҆боѧ́шасѧ же ба̑бы бг҃а... и҆ живлѧ́хꙋ мꙋ́жескїй по́лъ но повитухи побоялись Бога... и оставляли в живых (новорожденных) мужского пола
(Исх.1:17).
Полный церковнославянский словарь прот. Григория Дьяченко:
Живи́ти
Информация на основе грамматического словаря А.Е.Полякова:
More detailed ▼
lemma:
1) живи́ти(38) - глагол, несовершенный вид, переходность V21p.
wordforms:
1) живи́ти(1) - инфинитив от живи́ти.
Lemma живи́ти
Информация о лемме на основе грамматического словаря А.Е.Полякова:
More detailed ▼живи́ти (38) - глагол, несовершенный вид, переходность. V21p
Wordforms and parallel greek words:
Concordance: