Language: Church Slavonic

вознести́

Cловарь трудных слов из богослужения О.А.Седаковой:
Вознестѝ
Полный церковнославянский словарь прот. Григория Дьяченко:
Вознести́
= возвысить, поднять. «Вознесу (ὑψώσω) тя Господи. (Пс. 29, ст. 1), собственно: восхвалю «Вознесъ же ся смирихся, и изнемогохъ» (Пс. 87:16). Здесь есть существенное различие между греческим текстом, которому следует славянский перевод, и еврейским текстом; в последнем вместо слов: «вознесъ же ся, смирихся» читается «несу ужасы Твои». В перевод 70 это место означает: за временным улучшением в моем положении последовало еще большее падение.

Информация на основе грамматического словаря А.Е.Полякова:

More detailed ▼

lemma:

1) вознести́(1009) - глагол, совершенный вид, переходность V14z.

wordforms:

1) вознести́(29) - инфинитив от вознести́.

Lemma вознести́

Информация о лемме на основе грамматического словаря А.Е.Полякова:

More detailed ▼

вознести́ (1009) - глагол, совершенный вид, переходность. V14z

Wordforms and parallel greek words:

вознесе́на 1 ἐπαρθέντα (1)
вознесы́й 1

Concordance:

Wordform вознестѝ

Lemmas:

лемма не указана 11

In subcorpus: Show more ▼

Библия 11 из 659667 ipm=17 freq stat
— Ветхий завет 10 из 534139 ipm=19 freq stat
—— Исторические книги 7 из 220044 ipm=32 freq stat
—— Учительные книги 2 из 84065 ipm=24 freq stat
—— Пророческие книги 1 из 118935 ipm=8 freq stat
— Новый завет 1 из 125528 ipm=8 freq stat
—— Послания святого апостола Павла 1 из 34362 ipm=29 freq stat
—— Послания 1 из 41322 ipm=24 freq stat

Concordance: