Language: Church Slavonic
водоте́чь
Полный церковнославянский словарь прот. Григория Дьяченко:
Водоте́чь
— (χείμαρρος) = поток (
Втор. 9:21;
Нав. 13:9;
Суд. 4:7;
Суд. 15:8;
Ам. 5:24); (ὑδραχόος), водопровод, канал (ἡ διάβασις τῶν ὑδάτων) (
прол. м. 9, 1); водотечь сития (χείμαρρος τῶν σχοίνων), евр. Ситтим — поток при терновнике; евр. долина Ситтим = долина, исполненная прекрасными и плодоносными древами, где прежде находились города Содом и Гоморра (
Иоил. 3:18). Здесь мысль у пророка та, что самые прекрасные места, подвергшиеся проклятию Божию, будут вновь благословлены Богом и сделаются по-прежнему цветущими (
Невостр.).

Информация на основе грамматического словаря А.Е.Полякова:
More detailed ▼
lemma:
1) водоте́чь(27) - существительное, женский род, неодушевленность N41.
wordforms:
1) водоте́чь(9) - единственное число, именительный падеж от водоте́чь.
2) водоте́чь(9) - единственное число, винительный падеж от водоте́чь.
Lemma водоте́чь
Информация о лемме на основе грамматического словаря А.Е.Полякова:
More detailed ▼водоте́чь (27) - существительное, женский род, неодушевленность. N41
| sg | pl | du |
| nom |
водоте́чь(9)
|
водотє́чи(1)
|
водотє́чи(1)
|
| acc |
водоте́чь(9)
|
водотє́чи(1)
|
водотє́чи(1)
|
| gen |
водоте́чи(17)
| | |
| dat |
водоте́чи(17)
| | |
| loc |
водоте́чи(17)
| | |
Wordforms and parallel greek words:
Concordance: