Language: Church Slavonic

благода́рствовати

Полный церковнославянский словарь прот. Григория Дьяченко:
Благода́рствовати
– др.р. = благодарить. В нынешнем языке употребляется только форма –благодарствуйте. Чтобы понятна была форма выражения „благодарствуйте“, следует его рассматривать состоящим из двух слов: благодарствую и тя. Первоначально оно и писалось отдельно, „благодарствую тя, Господи“ можно очень часто встретить в наших летописях. Эти два слова, составившие одно „благодарствуютя“, впоследствии изменились: „ю“ перешло в „й“ по примеру „чай“ вместо „чаю“ и по аналогии с приветствиями: здравствуй, прощай, а окончание „я“ превратилось в „е“ по аналогии с теми же приветствиями во множ. числе: здравствуйте, прощайте.

Информация на основе грамматического словаря А.Е.Полякова:

More detailed ▼

lemma:

1) благода́рствовати(2) - глагол, несовершенный вид, переходность V12ov.