Language: Church Slavonic
шата́тися
Cловарь трудных слов из богослужения О.А.Седаковой:
Шата́тисѧ
(шата́юсѧ)
заноситься,
гордиться,
φρυάσσω:
вскꙋ́ю шата́шасѧ ꙗ̂зы́цы зачем превозносились народы
(Пс.2:1).
Полный церковнославянский словарь прот. Григория Дьяченко:
Шата́тисѧ
= иногда значит: неистовствовать, дышать злобою.
Прол. авг. 12. Шатающься языкъ – дерзкий язык (по
греч. γλώσσα ϑρασεία). (Кн. Пчела, XV в.,
л. 270
об.: сн. Опис. слав. рукоп. Моск. Синод. биб., отд. 2-й, Пис.
св. отц. 3. Разн. богосл. соч. (прибавл.) Горского и Невоструева,
стр. 546).
Информация на основе грамматического словаря А.Е.Полякова:
More detailed ▼
lemma:
1) шата́тися(38) - глагол, несовершенный вид, непереходность, медиальный залог V11a.
Lemma шата́тися
Информация о лемме на основе грамматического словаря А.Е.Полякова:
More detailed ▼шата́тися (38) - глагол, несовершенный вид, непереходность, медиальный залог. V11a
Wordforms and parallel greek words:
Concordance: