Language: Church Slavonic

тща́тися

Cловарь трудных слов из богослужения О.А.Седаковой:
Тща́тисѧ
(тщꙋ́сѧ), потша́тисѧ (потщꙋ́сѧ)
1. торопиться, ἐπείγομαι: идемъ, потщи́мсѧ ꙗкоже волсвѝ, и̂ поклони́мсѧ пойдем, поспешим, как волхвы, и поклонимся (Пасх К ик); потщи́тесѧ ѹбѡ ко ѹ̂чн҃кѡ́мъ, возвѣща́ющѧ имъ поспешите же к ученикам и скажите им (гл 5 Нед Утр ик); и̂ ко гро́бꙋ тщи́тсѧ и спешит ко гробу (Треб Погр стх цел 1); см. тща́нїе 1; 2. стараться, σπουδάζω: тща́хомсѧ лицѐ ва́ше ви́дѣти мно́гимъ жела́нїемъ мы старались с великой охотой увидеть ваше лицо (1Фес.2:17).

Информация на основе грамматического словаря А.Е.Полякова:

More detailed ▼

lemma:

1) тща́тися(474) - глагол, несовершенный вид, непереходность, медиальный залог V22s.

wordforms:

1) тща́тися(42) - медиальный залог, инфинитив от тща́тися.

Lemma тща́тися

Информация о лемме на основе грамматического словаря А.Е.Полякова:

More detailed ▼

тща́тися (474) - глагол, несовершенный вид, непереходность, медиальный залог. V22s

Wordforms and parallel greek words:

тща́щагосѧ 1 σπεύδοντα (1)
тщи́шисѧ 1 σπεύδεις (1)

Concordance: