Language: Church Slavonic

прелага́ти

Cловарь трудных слов из богослужения О.А.Седаковой:
Прелага́ти
(прелага́ю), преложи́ти (преложꙋ̀)
1. претворить, превратить, μεταβάλλω: сѐ азъ ѹ̂да́рю жезло́мъ, иже въ рꙋцѣ̀ мое́й, по водѣ̀ рѣчнѣ́й, и̂ преложи́тисѧ въ кро́вь вот, я ударю посохом, который в руке моей, по воде реки, и она превратиться в кровь (Исх.7:17); мѵроно́сицамъ пла́чь преложи́лъ є̂сѝ плач жен-мироносец Ты превратил в (радость) (гл 7 Нед тр); 2. перемещать, μετατίθημι: є̂нѡ́хъ прело́женъ бы́сть не ви́дѣти сме́рти: и̂ не ѡ̂брѣта́шесѧ, занѐ преложѝ є̂го̀ бг҃ъ Енох перенесен был так, что не видел смерти; и не стало его, потому что Бог его переселил (Евр.11:5); 3. претворить (о Св. Дарах): преложи́въ дх҃омъ твои́мъ ст҃ы́мъ претворив (Св. Дары) Духом Твоим Святым (Служ Лит Евх)
Полный церковнославянский словарь прот. Григория Дьяченко:
Прелага́ти
= переменять, подвигать, приводить, доводить (Деян. 26:24). Прелагати предѣлы – портить межи, рубежи; переставлять, передвигать грани, межевый знаки (Вт. 27:17): Проклятъ прелагаяй предѣлы ближняго своего.

Информация на основе грамматического словаря А.Е.Полякова:

More detailed ▼

lemma:

1) прелага́ти(50) - глагол, несовершенный вид, переходность V11a.

wordforms:

1) прелага́ти(6) - инфинитив от прелага́ти.