Language: Church Slavonic

жру́

Cловарь трудных слов из богослужения О.А.Седаковой:
Жрꙋ̀
- см. Жре́ти.
Полный церковнославянский словарь прот. Григория Дьяченко:
Жрꙋ̀
- (θύω) = закалаю, приношу жертву (Пр. Н. 29:1. Я. 16:3); (?????), приношу в жертву; (?????), пожираю, истребляю (1 Кор. 15:54. 2 Кор. 5:4); (?????), приношу жертву (2 Ездр. 5:66); (?????), приношу в жертву (М. 18 к. 2 п. 9:1); жрен бываю, соделываюсь жертвой (2 Тим. 4:6); спасительная тебе жрут (?????), приносят тебе жертву благодарности за спасение (в суб. 1 н. четыр. 1 к. п. 7 Бог.); жрети жертву (?????), приносить жертву, или совершать жертвоприношение (чет. 6 н. чет. на утр. блаж. 1) (Невостр.); Жрет агнца крестовидно, глаголя: жрется Агнец Божий…Во время проскомидии священник, вырезав из первой просфоры среднюю её часть (агнца), оборачивает эту часть печатью вниз и разрезывает её на части крестовидно (+), говоря: жрется (режется, закалывается) Агнец Божий и проч. Жрети богом – приносить жертву богам (Ип. л.).

Информация на основе грамматического словаря А.Е.Полякова:

More detailed ▼

wordforms:

1) жру́(3) - изъявительное наклонение, настоящее время, единственное число, 1-е лицо от жре́ти.