Language: Church Slavonic

воззрѣ́ти

Полный церковнославянский словарь прот. Григория Дьяченко:
Воззрѣ́ти
(„воз“ — вверх и ,,зрѣ́ти“ — смотреть) = смотреть вверх (ἀναβλέπτειν), поднимать глаза, взирать, прозревать. В Исх. 14:24 воззрѣ́ти, ἐπιβλέπειν: „воззрѣ̀ гдⷭ҇ь на по́лкъ є҆гѵ́петскїй“. Здесь разумеется гневное воззрение Господа, т.е. Господь проявил Свой гнев на египтян. Ср. Пс. 76:18-20.

Информация на основе грамматического словаря А.Е.Полякова:

More detailed ▼

lemma:

1) воззрѣ́ти(407) - глагол, совершенный вид, непереходность V22n.

wordforms:

1) воззрѣ́ти(58), воз̑зрѣ́ти(1) - инфинитив от воззрѣ́ти.

Lemma воззрѣ́ти

Информация о лемме на основе грамматического словаря А.Е.Полякова:

More detailed ▼

воззрѣ́ти (407) - глагол, совершенный вид, непереходность. V22n

Wordforms and parallel greek words:

воззрѣ́въ 1 ἀναβλέψας (1)
воззри́мъ 1 ἀφορῶμεν (1)

Concordance:

Wordform воззрѣ́ти

Lemmas:

лемма не указана 3

In subcorpus: Show more ▼

Библия 3 из 659667 ipm=5 freq stat
— Ветхий завет 3 из 534139 ipm=6 freq stat
—— Пятикнижие Моисеево 1 из 111095 ipm=9 freq stat
—— Исторические книги 1 из 220044 ipm=5 freq stat
—— Учительные книги 1 из 84065 ipm=12 freq stat

Concordance: