Language: Church Slavonic

тягота́

Cловарь трудных слов из богослужения О.А.Седаковой:
Тѧгота̀
βάρος 1. бремя, тяжесть: дрꙋ́гъ дрꙋ́га тѧгѡты̀ носи́те, и̂ та́кѡ и̂спо́лните зако́нъ хрⷵто́въ носите бремя друг друга и этим вы исполните Христов закон (Гал 6:2); ѻвомꙋ ѹбѡ низводи́мꙋ во адъ тѧгото́ю хꙋле́нїѧ один (из разбойников) опускался в ад под бременем своей хулы (ПсСл Час 9 тр пост сл); 2. важность, вес: могꙋ́ще въ тѧготѣ̀ бы́ти, ꙗкоже хрⷵто́вы а̂по́столи: но бы́хомъ ти́си посредѣ̀ как Христовы Апостолы, мы могли бы (прийти) с важностью, но были кротки среди вас (1Фес.2:7).
Полный церковнославянский словарь прот. Григория Дьяченко:
Тѧгота̀
- (?????) = тягость, бремя (Деян. 15:28. Гал. 6:12); вескость, значительность, известная степень (2 Кор. 4:17); важность, достоинство (1 Сол. 2:6); (?????), тяжесть, жестокость (Сен. 19, п. 5, Бог.); (?????), дебелость, тягость (Ав, 20. Сам. на Г. в. 3).

Информация на основе грамматического словаря А.Е.Полякова:

More detailed ▼

lemma:

1) тягота́(100) - существительное, женский род, неодушевленность N3t.

wordforms:

1) тягота́(10) - единственное число, именительный падеж от тягота́.

Lemma тягота́

Информация о лемме на основе грамматического словаря А.Е.Полякова:

More detailed ▼

тягота́ (100) - существительное, женский род, неодушевленность. N3t

sgpldu
nom тягота́(10) тяготы̂(2)
acc тяготу́(44) тяготы̂(2)
gen тяготы́(19) , тягѡты́(6) , тя́гѡты(1) тяго́тъ(1)
dat тяготѣ́(3)
ins тягото́ю(13) тягота́ми(1)
loc тяготѣ́(3)

Wordforms and parallel greek words:

тѧгота̀ 1
тѧготꙋ̀ 2
тѧготы̀ 3 βάρος (1)
тѧгѡты̀ 1
тѧготѣ̀ 1
тѧготы̑ 1

Concordance:

Wordform тѧгота̀

Lemmas:

тягота́ 1

In subcorpus: Show more ▼

Библия 1 из 659667 ipm=2 freq stat
— Ветхий завет 1 из 534139 ipm=2 freq stat
—— Исторические книги 1 из 220044 ipm=5 freq stat

Concordance: