Language: Church Slavonic
тягота́
Cловарь трудных слов из богослужения О.А.Седаковой:
Тѧгота̀
βάρος 1. бремя,
тяжесть:
дрꙋ́гъ дрꙋ́га тѧгѡты̀ носи́те, и̂ та́кѡ и̂спо́лните зако́нъ хрⷵто́въ носите бремя друг друга и этим вы исполните Христов закон
(Гал 6:2);
ѻвомꙋ ѹбѡ низводи́мꙋ во адъ тѧгото́ю хꙋле́нїѧ один (из разбойников) опускался в ад под бременем своей хулы
(ПсСл Час 9 тр пост сл);
2. важность,
вес:
могꙋ́ще въ тѧготѣ̀ бы́ти, ꙗкоже хрⷵто́вы а̂по́столи: но бы́хомъ ти́си посредѣ̀ как Христовы Апостолы, мы могли бы (прийти) с важностью, но были кротки среди вас
(1Фес.2:7).
Полный церковнославянский словарь прот. Григория Дьяченко:
Тѧгота̀
- (?????) = тягость, бремя (
Деян. 15:28.
Гал. 6:12); вескость, значительность, известная степень (
2 Кор. 4:17); важность, достоинство (
1 Сол. 2:6); (?????), тяжесть, жестокость (Сен. 19,
п. 5, Бог.); (?????), дебелость, тягость (Ав, 20. Сам. на
Г. в. 3).
Информация на основе грамматического словаря А.Е.Полякова:
More detailed ▼
lemma:
1) тягота́(100) - существительное, женский род, неодушевленность N3t.
wordforms:
1) тягота́(10) - единственное число, именительный падеж от тягота́.
Lemma тягота́
Информация о лемме на основе грамматического словаря А.Е.Полякова:
More detailed ▼тягота́ (100) - существительное, женский род, неодушевленность. N3t
| sg | pl | du |
nom |
тягота́(10)
|
тяготы̂(2)
| |
acc |
тяготу́(44)
|
тяготы̂(2)
| |
gen |
тяготы́(19)
, тягѡты́(6)
, тя́гѡты(1)
|
тяго́тъ(1)
| |
dat |
тяготѣ́(3)
| | |
ins |
тягото́ю(13)
|
тягота́ми(1)
| |
loc |
тяготѣ́(3)
| | |
Wordforms and parallel greek words:
Concordance: