Language: Church Slavonic

синета̀

Полный церковнославянский словарь прот. Григория Дьяченко:
Сине́та
= гиацинт. «въ синетꙋ̀ и҆ багрѧни́цꙋ ѡ҆дѣ́ютъ и҆̀хъ» (Иер. 10:9). срав. русск. перев. этих слов: «одежда на них – гиацинт и пурпур» (греч. ὑάκινθος καὶ πορφύρα). Перевод словом «гиацинт» есть подражание переводу 70-ти. Перевод: «одежда на них была голубая и пурпуровая» был бы не только согласен со словоупотреблением русского перевода в других случаях, но не отступал бы от смысла и слав.-греч. перевода: ὑάκινθος – драгоценный камень голубого или фиолетового цвета (может быть, сапфир) и шеоклвая материя или одежда того же цвета (См. Толк. на кн. прор. Иерем. проф. И. Якимова, стр. 216).

Информация на основе грамматического словаря А.Е.Полякова:

More detailed ▼

lemma:

1) синета́(36) - существительное, женский род, неодушевленность N3t.

wordforms:

1) синета́(1) - единственное число, именительный падеж от синета́.

Wordform синета̀

Lemmas:

лемма не указана 1

In subcorpus: Show more ▼

Библия 1 из 659667 ipm=2 freq stat
— Ветхий завет 1 из 534139 ipm=2 freq stat
—— Пятикнижие Моисеево 1 из 111095 ipm=9 freq stat

Concordance: