Language: Church Slavonic

ѡ҆бита́ти

Cловарь трудных слов из богослужения О.А.Седаковой:
Ѡ҆бита́ти
(ѡ҆бита́ю)
1. временно жить на чужбине, ξενίζομαι: прїидо́ша же съ на́ми и̂ нѣ́цыи ѹ̂ченицы̀ ѿ кесарі́и, ведꙋ́ще съ собо́ю, ѹ̂ негѡ́же бы ѡ̂бита́ти на́мъ, мна́сѡна нѣ́коего кѵ́прѧнина, дре́внѧго ѹ̂ченика̀ к нам присоединились и некоторые ученики из Кесарии, провожая нас к некому Мнасону киприянину, давнему ученику, у которого можно было нам остановиться (Деян.21:16); ѡ̂бита́ѧ і̂ѡ́на въ преиспо́днихъ морски́хъ Иона, поживший в морских пучинах (Рожд К 2,6 ирм); 2. останавливаться на постой, καταλύω: та́кожде и̂ человѣ́кꙋ не и̂мꙋ́щꙋ гнѣзда̀ и̂ ѡ̂бита́ющꙋ, и̂дѣ́же ѡ̂бвечерѧ́етъ так же и человеку, не имеющему ночлега и останавливающемуся там, где он окажется в поздний час (Сир.36:29).
Полный церковнославянский словарь прот. Григория Дьяченко:
Обита́ти
= жить, пребывать. Дан, вскую обитаеши в кораблях — Дану чего бояться с кораблями? (Суд.5:17).

Информация на основе грамматического словаря А.Е.Полякова:

More detailed ▼

lemma:

1) ѡбита́ти(366) - глагол, несовершенный вид, непереходность V11a.

wordforms:

1) ѡбита́ти(58) - инфинитив от ѡбита́ти.

Wordform ѡ҆бита́ти

Lemmas:

лемма не указана 35

In subcorpus: Show more ▼

Библия 35 из 659667 ipm=53 freq stat
— Ветхий завет 34 из 534139 ipm=64 freq stat
—— Пятикнижие Моисеево 2 из 111095 ipm=18 freq stat
—— Исторические книги 19 из 220044 ipm=86 freq stat
—— Учительные книги 3 из 84065 ipm=36 freq stat
—— Пророческие книги 10 из 118935 ipm=84 freq stat
— Новый завет 1 из 125528 ipm=8 freq stat
—— Деяния 1 из 16941 ipm=59 freq stat
—— Евангелие и Деяния 1 из 75819 ipm=13 freq stat

Concordance: