и́нъ

і҆́на

и҆на́гѡ

инада́довъ

и҆нада́дѡвы

и҆нада́довыхъ

инадда́

инаі́мъ

и́накѡ

ина́мъ

и́намѡ

інау́мъ

ина́че

и҆на́ѧ

інгадда́

ингадді́

ингалі́мъ

и҆нгалі́ма

инганні́мъ

ингоні́мъ

и́ндѣ

И́ндѣ, инꙋ́дѣ

інді́анинъ

і҆нді́и

інді́йскій

і҆нді́йскїѧ

і҆нді́йскꙋ

И҆нди́ктъ

І҆ндїктїѡ́нъ вели́кїй

И҆нди́тїѧ

інді́я

и́ней

и҆нѣ̑мъ

и҆нѣ́ми

и҆нѣ́хъ

и҆́ни

ині́а

и҆ні́и

Инкви́зицїѧ

и҆́но

Иновѣ́рїе

иногда́

и҆но́го

Инода́льный

и҆но́е

и҆но́й

И́нокъ

Инокожи́тельный

и҆но́мъ

и҆но́мꙋ

иноплеме́нникъ

и҆ноплеме́нника

и҆ноплемє́нники

и҆ноплеме́нникѡвъ

и҆ноплеме́нникѡмъ

и҆ноплеме́нникꙋ

и҆ноплеме́нницѣхъ

и҆ноплемє́нницы

и҆ноплеме́ннича

и҆ноплеме́нническъ

и҆ноплеме́нническа

и҆ноплемє́ннически

иноплеме́нническій

и҆ноплеме́нническихъ

и҆ноплемє́нничи

иноплеме́нничій

и҆ноплеме́нничимъ

и҆ноплеме́нничихъ

и҆ноплеме́нничо

и҆ноплеме́нничꙋ

и҆ноплеме́нничы

и҆ноплеме́нничь

иноплеме́нный

и҆ноплеме́ннымъ

и҆ноплеме́нными

и҆ноплеме́нныхъ

инорѣ́чивый

и҆норѣ̑чивымъ

и҆норо́днїи

иноро́дный

и҆норо́дныхъ

и҆носказа́єма

иносказа́ти

Иносла́вный

и҆ностра́нное

иностра́нный

и҆ностра́нныхъ

и҆но́ю

иноязы́чникъ

иноязы́чный

и҆ноѧзы̑чнымъ

и҆ноꙗзы́чныхъ

и҆́нꙋ

Инꙋ́́да, -ѣ, -ды

Инꙋ́́дды

и́нудѣ

и҆нꙋ́ю

и҆́ны

и҆́ный

и҆ны̑мъ

и҆ны́ми

и҆ны́хъ

и҆ны̑ѧ

Language: Church Slavonic

и́нъ

Полный церковнославянский словарь прот. Григория Дьяченко:
І҆́нъ
- ( ἴν) = мера жидких веществ в 12 чашек или стаканов. См. инъ,
Полный церковнославянский словарь прот. Григория Дьяченко:
Инъ
– евр. = еврейская мера сыпучих и жидких веществ, вмещающая, по мнению раввинов, 72 куриных яйца (Исх. 29:40; Иез. 4:11; 46:4,11). (Невостр.); она равнялась ⅙ бата. Бат вмещал в себе 72 римских секстария; секстарий = ⅙ конгия, а конгий равнялся нашему полуштофу.

Информация на основе грамматического словаря А.Е.Полякова:

More detailed ▼

lemmas:

1) и́нъ(6373) - местоимение-прилагательное PA1.

2) і́нъ(21) - существительное, мужской род, неодушевленность N1t.

wordforms:

1) и́нъ(3133) - краткая форма, единственное число, мужской род, именительный падеж от и́нъ.

2) и́нъ(3133) - краткая форма, единственное число, мужской род, винительный падеж от и́нъ.

3) і́нъ(5) - единственное число, именительный падеж от і́нъ.

4) і́нъ(5) - единственное число, винительный падеж от і́нъ.

Lemma и́нъ

Информация о лемме на основе грамматического словаря А.Е.Полякова:

More detailed ▼

и́нъ (6373) - местоимение-прилагательное. PA1

Wordforms and parallel greek words:

и҆́нъ 62
и҆но́мꙋ 33
и҆но́го 10
и҆но́гѡ 20
и҆ні́и 49
и҆нѣ́хъ 14
и҆на́гѡ 11
и҆ны̑мъ 48 ἄλλοις (1)
и҆́ны 21
и҆́но 34 ἕτερόν (1)
и҆́нꙋ 12
и҆́нїи 3
и҆ны́хъ 46
и҆нѣ̑мъ 12
и҆на́го 7
и҆́нѣй 1
и҆ны́мъ 7
и҆́на 35
и҆ны́ми 5
и҆нѣ́мъ 6
и҆ны̑ѧ 12
и҆́ный 2
и҆но́е 5
и҆ны́ѧ 7 ἄλλης (1)
и҆на́ѧ 3
и҆́ныхъ 3
и҆нꙋ́ю 1
и҆на̑ѧ 3
и҆но́ю 4 ἄλλον (1)
и҆́нымъ 1
и҆́ни 1
и҆нѣ́ми 1
и҆́ныѧ 1
и҆́наго 4
и҆но́й 1
и҆но́мъ 1

Concordance:

Lemma і́нъ

Информация о лемме на основе грамматического словаря А.Е.Полякова:

More detailed ▼

і́нъ (21) - существительное, мужской род, неодушевленность. N1t

sgpldu
nom і́нъ(5)
acc і́нъ(5)
gen і́на(16)

Wordforms and parallel greek words:

і҆́на 16
і҆́нъ 5

Concordance:

Wordform и҆́нъ

Lemmas:

и́нъ 62

In subcorpus: Show more ▼

Богослужебные тексты 4 из 27698 ipm=144 freq stat
Библия 58 из 659667 ipm=88 freq stat
— Ветхий завет 37 из 534139 ipm=69 freq stat
—— Пятикнижие Моисеево 9 из 111095 ipm=81 freq stat
—— Исторические книги 11 из 220044 ipm=50 freq stat
—— Учительные книги 11 из 84065 ipm=131 freq stat
—— Пророческие книги 6 из 118935 ipm=50 freq stat
— Новый завет 21 из 125528 ipm=167 freq stat
—— Евангелие 9 из 58878 ipm=153 freq stat
—— Деяния 2 из 16941 ipm=118 freq stat
—— Послания святого апостола Павла 5 из 34362 ipm=146 freq stat
—— Откровение 5 из 8387 ipm=596 freq stat
—— Евангелие и Деяния 11 из 75819 ipm=145 freq stat
—— Послания 5 из 41322 ipm=121 freq stat

Concordance:

Wordform і҆́нъ

Lemmas:

і́нъ 5

In subcorpus: Show more ▼

Библия 5 из 659667 ipm=8 freq stat
— Ветхий завет 5 из 534139 ipm=9 freq stat
—— Пятикнижие Моисеево 1 из 111095 ipm=9 freq stat
—— Пророческие книги 4 из 118935 ipm=34 freq stat

Concordance: