Language: Church Slavonic

глумле́ніе

Cловарь трудных слов из богослужения О.А.Седаковой:
Глꙋмле́нїе
размышление, хитрый замысел, ἀδολεσχία: повѣ́даша мнѣ̀ законопрестꙋ̀пницы глꙋмлє́нїѧ, но не ꙗ҆́кѡ зако́нъ тво́й гдⷭ҇и беззаконные рассказали мне помышления (замыслы) свои, но не таков закон Твой, Господи (Пс.118:85); ри́торское, мꙋ́дре, глꙋмле́нїе низложи́въ простото́ю оу҆че́нїй ты, мудрый, хитроумие риторов сокрушил простотою (твоих) наставлений (м. 17 К, 7–3).
Полный церковнославянский словарь прот. Григория Дьяченко:
Глꙋмле́нїе
— (ἀδολεσχία) = берется в худую и хорошую сторону: 1) пустословие, пересуды, насмешки (Пс. 118:85, ср. 4 Цар. 9:11 по греч. тексту; 2) задумчивость, грусть, печаль (1 Цар. 1:16) (Невостр.).

Информация на основе грамматического словаря А.Е.Полякова:

More detailed ▼

lemma:

1) глумле́ніе(14) - существительное, средний род, неодушевленность N2i.

wordforms:

1) глумле́ніе(5) - единственное число, именительный падеж от глумле́ніе.

2) глумле́ніе(5) - единственное число, винительный падеж от глумле́ніе.