Language: Church Slavonic

февруа́рій

Полный церковнославянский словарь прот. Григория Дьяченко:
Феврꙋа́рїй
– (церк.-слав.) = февраль, второй месяц в году по гражданскому счислению и шестой – по церковному; др.-рус. сѣчень (болг. сѣчень или сѣчко) и снѣжень, пол. luty (малор. лютый), чеш. и словац. unor (aunor). Гануш (Bajesl. Kal. 227) сближает это слово с санкср. nâra – вода, серб. норити – погружать в воду, чешск. po-noriti, малор. поринати (нырять); если принять такое производство, то unor будет означать время начинающейся оттепели, таянья льдов и снега, словен. svecan. (карн. svican, венд. svicnik, кроат. szvecen, летт. Swetschu – mehness) и hromecnjk (в Силезии, около Фрейштата). Имена «свечан» и «громечник» стоят в связи с подобными же названиями праздника Сретения (2-го февраля, когда, по народному поверью, зима встречается с летом); sveckovnica Maria, svecnica, свjетло, den svicek, hromnice, у немцев kerz-wihe, kerz-(licht)-messe, и указывают на февраль, как на месяц, удлинняющий дни, ведущий за собой весну и богиню благодатных гроз. У литовцев февраль слывет «весенним» – wassaris. Лужичане называют январь wulki rozk, а февраль – malyrozk, литов. didijs ragutis и mazas ragutis (большой рожок и малый рожок), что должно обозначать время, когда некоторые животные меняют рога. (См. подробн. в Поэтич. воззр. Славян на природу, А. Афанасьева, т. III, стр. 664).

Информация на основе грамматического словаря А.Е.Полякова:

More detailed ▼

lemma:

1) февруа́рій(299) - существительное, мужской род, неодушевленность N1i.

wordforms:

1) февруа́рій(6), феѵруа́рій(6) - единственное число, именительный падеж от февруа́рій.

2) февруа́рій(6), феѵруа́рій(6) - единственное число, винительный падеж от февруа́рій.