Language: Church Slavonic

блюсти́ся

Полный церковнославянский словарь прот. Григория Дьяченко:
Блюсти́сѧ
- (προσελεῖν, βλέπειν) = остерегаться, беречься (Мф. 16:6). Блюсть – должны блюстись (Безсон. ч. I, стр. 11).

Информация на основе грамматического словаря А.Е.Полякова:

More detailed ▼

lemma:

1) блюсти́ся(99) - глагол, несовершенный вид, непереходность, медиальный залог V14d.

wordforms:

1) блюсти́ся(11) - медиальный залог, инфинитив от блюсти́ся.

Lemma блюсти́ся

Информация о лемме на основе грамматического словаря А.Е.Полякова:

More detailed ▼

блюсти́ся (99) - глагол, несовершенный вид, непереходность, медиальный залог. V14d

Wordforms and parallel greek words:

блюди́тесѧ 15
блюди́сѧ 4
блюсти́сѧ 2
блюде́тсѧ 3
блюдꙋ́щесѧ 1

Concordance:

Wordform блюсти́сѧ

Lemmas:

блюсти́ся 2

In subcorpus: Show more ▼

Богослужебные тексты 1 из 27698 ipm=36 freq stat
Библия 1 из 659667 ipm=2 freq stat
— Ветхий завет 1 из 534139 ipm=2 freq stat
—— Учительные книги 1 из 84065 ipm=12 freq stat

Concordance: