Language: Russian

плут

Полный церковнославянский словарь прот. Григория Дьяченко:
Плут
= древ.-русское языческое божество. От 1649 г. декабря 13 “в памяти верхотурского воеводы Рафа Всеволожского приказчику Ирбитской слободы Григорию Барыбину” упоминается о каком-то Плуте: “а о Рождестве Христове и до Богоявленьева дни сходятся мужского и женского полу многие люди в бесовском сонмище, по дьявольской прелести, во многое бесовское действо, играют во всякие бесовские игры; а в навечерие Рождества Христова, и Васильева дни, и Богоявления Господня, клички бесовские кличут, Коледу , Таусень и Плуту. (Акты истор. т. IV, стр. 125)”. Некоторые исследователи, имея в виде то, что в других грамотах XVII в. вместо Плута говорится о плуге, или плугах “Плугу, плуги”, читают и в памяти Рафа Всеволожского “Плугу”, а не “Плуту”. Но такое чтение произвольно; оно тогда только имело бы смысл и основание, если бы сторонники его отыскали другую копию той же памяти Рафа, где бы вместо “Плуту” стояло “Плугу”. Теперь же можно думать, что Плут XVII в. имеет какую-то связь с древне-русским Переплутом (См. выше это слово). “Если в этом Плуте”, замечает И. Забелин, “нет описки, то она (конечно не описка, а подобная транскрипция в своем имени быть может сохраняет следы поклонения Переплуту (Истор. рус. жизни Забелина, ч. II, стр 298)”. Нет ничего странного в том, что русский народ призывал Плута во время святок: а) христианский праздник Рожд. Христова и Богоявления соответствовал языческому торжеству по случаю нарождения или возрождения солнца, а Плут–Переплут-Ярило был солнечным богом; б) святки были временем веселья, разгула, когда по словам памяти Рафа Вс., играли “во всякие бесовские игры” – богом же пляски и веселого разгула был Плут-Переплут. (“Старо-русские солнечн. боги и богини” Соколова).