Полный церковнославянский словарь прот. Григория Дьяченко:
= мягкий, нежный, трогательный, умилительный, близкий к сердцу, вызывающий соучастие, милость и жалость. В Кормчей XIII в. читается: а҆́ще ли...ᲂумреть роженое то да мила боꙋдетъ мт҃и – συγγνωστὴ ἡ μήτηρ. Во всех евангелиях XI-XII
вв. греческий глагол –σπλαγχνίζετϑαι, misericordia moveri – переведен милымъ быти. Так в Остромировом, Галицком и др.
ев. читаем: мїлъ мї ѥсть народъ съ – σπλαγχνίζομαι ἐπὶ τὸν ὄχλον. Милый по употреблению в древнейших славяно-русских памятниках сближается таким образом с словом мильнъ ἐλεεινός: в Пандектах Антиоха XI в. чичастся: бѣ бо мильно видѣнїѥ – ἧν γὰρ ἐλεεινὸς ϑέαμα (
гл. 84
л. 180
об.) вѣщати мильныꙗ глы – τὰ ἐλεεινὰ ῥήματα (
гл. 95,
л. 195
об. ). (Е. Барсов).