Полный церковнославянский словарь прот. Григория Дьяченко:
- (книги пророч. по синод.
сп. в рукоп. Упыря Лихого, 1047
г.). Это слово как равносильное
греч. ἐγκρυφίας или ἀπανϑρακὶς (хлеб, печенный на золе или углях), встретилось в переводе
Иез. 4:12: «погребникъ ꙗчьмѧнъ». В Острож. Издании Быт.18:6, стоит «потребник» в том же значении, вероятно, по описке т вместо г, как букв сходных. Сообразя все это, можно заключить что у древних славян были свои погребники, напоминавшие собою
греч. ἀπανϑρακίδες; срав. малор. «загреба» - хлебная лепешка, испеченная в горячей золе (Матер. для словаря и грам. т. II, изд. 2 отд. Ак. н.).