Language: Old Slavonic

лихо

Полный церковнославянский словарь прот. Григория Дьяченко:
Лихо
- (в малор., пол., чеш.) = несчастье, беда. Корень в санскр. рич, ринакти, ринктê, рêчати, рêчаjати – разлучить, разделять, оставлять. Относительно слав. х – санскр. ч ср. санскр. чита – долгий и широк. В литов. likti, lêkti – оставаться в излишке; оставлять, как и в лат. linquo, сохранилось основное к. В литов. и слав. нечетное число представляется оставшимся, излишним; лит. lekas – оставшийс, нечетный, lyg’ar lek’, чет или нечет; ст. слав. лих (оставшийся) – излишний, через чур большой, лишенный, (недостающий). Поэтому можно думать, что несчастье в слав. лихо представляется нечетным, несчастным числом. Однако так как тот же корень в лит. от знач. оставить, переходить к знач. решить (лит. tai, dèvo zadéta, teip likta – это было изречено, так определено Богом, tai prilikta buro – это было решено (судьбою), likimas – остаток, конец, судьба, смерть), то лихо, в смысле несчастья, скорее значит решенное, определенное, тем более, что и самое решить относиться к тому же корню.
Полный церковнославянский словарь прот. Григория Дьяченко:
Лихо
= 1) Зло; 2) нареч. злобно; бойко, проворно, отважно; изъ лиха – больше, особенно, очень