Language: Old Slavonic

комонь

Полный церковнославянский словарь прот. Григория Дьяченко:
Комонь
= конь. В киевской летописи не раз встречаем слово «комонь». В Переяславце на Дунае сходятся: из Чех же, из Угорь сребро и комони (Лавр. стр.66). И рекоша ему (Изяславу) Угорские мужи: ты сам ведаеши люди твоя а комони под нами (Ип.стр.55). Конь же язвен вельми унес господина своего и умре; князь же, жалуя комоньства его, повеле и  погребсти над Стырем (Лавр. стр.308). Корень этого слова, по мнению некоторых ученых: коб. Комонь  является вместо кобънькобнь; в форме же коб–нь б перешло в м пред следующим и: со вставкой между ними о является русское комонь.(Ср. стар. польк. komonnik, чешск. komon); конь же образовалось из комнь через уподобление согласной м дальнейшему н, причем м, сливаясь с н, выпадает. Тот же корень виден в слове коб-ила, кеб–ета (значит охота), ср.лат. cab – allus, греч. kαβ-άλλης, нем. gaul. (Е. Барсов т.3)