Полный церковнославянский словарь прот. Григория Дьяченко:
= болото, топкое место – слово древнеславянское (
См. Словарь,
стр. 31). Линде и Юнгман сближали его с
нем. Bach – ручей и
греч. πηγή – источник. Миклошич причисляет его к ловам заносным, не указывая однако источника заимствования (V. Gr. II, 118); Маценауер же считает это слово чисто славянским (C. Sl. 17). В русс. багно – топкое место (
Даль), луже (Закрев.), багна – болото, топь (Носов.); словац. bahno, bahnisko, чеш. bahno (
Юнгм.); в.
луж. bahno, н.
луж. bagno,
пол. bagno (
см. Первоб. сл. А. Буд.).