Language: Old Russian

варяги

Полный церковнославянский словарь прот. Григория Дьяченко:
Варяги
= скандинавское или шведское племя. Самая форма слова Веринг или Варанг выдает его скандинавское происхождение: окончание – ing (- eng), - ang не принадлежит ни славянскому, ни греческому, но скандинавскому языку (срав. Миклошича: Die Fremwörter in den Slawischen Sprachen (Denkschr. d. phil.-hist. Classe d. Kais. Akad. d. W. X. V. Wien 1867), стр. 14. Его же: Vergl. Gramm. D. slaw. Sprachen II, 317 и след.), и все толкования, исходившие не из этой предпосылки, оказывались неудачными. Из многих словопроизводств, предлагавшихся для объяснения этого имени, требованиям языковедения удовлетворяет исключительно одно производство от древне-норманнского vár (обыкновенно во множ. числе várar) = верность, обет; то же слово мы находим в нагло-саксонском woer, почти с тем же значением: залог, обет, союз. Отсюда объясняли имя верингов или варангов, переводя его «союзниками» или «присяжниками». В русских летописях мы находим слово варяг (собственно варѧг, множ. числ. варѧзи, варязи), употребляемым всегда в таком смысле, напр., хотя бы там, где речь идет об основании русского государства, и при том ясно говорится, что некоторые варяги называются Русью, как другие свеями (Свие), еще другие урманами и т. д.; также точно ясны другие выражения летописи, число которых очень велико. Одним словом, не может быть сомнения в том, что варяги у древних русских писателей, упоминаются ли они в качестве наемников в русском войске, как это было в более ранние времена, или в качестве мирных купцов, как это было почти всегда в XII и XIII столетиях, никогда не являются никем иным, как только скандинавами, в тесном смысле шведами. (См. подробн. изыск. об этом слове в кн. «Начало русск. госуд.», д-ра В. Томсена, стр. 95-106).