Language: Old Russian

ночь

Полный церковнославянский словарь прот. Григория Дьяченко:
Ночь
= тьма, ночь. До плена иудеи разделяли ночь на три стражи (Пс. 62:7; 89:4): первая продолжалась от захода солнца до полночи (Плач 2:19); вторая, или стража полночная, продолжалась до пения петуха (Суд. 7:19); третья, или стража утренняя, оканчивалась с восходом солнца (Исх. 14:24; 1 Цар. 11:11). – Во времена нашего Господа считали четыре стражи (Марк. 13:35), около трёх часов в каждой. Первая начиналась с заходом солнца, продолжалась до девяти часов вечера (Марк. 11:11; Иоан. 20:19); вторая, называемая полночью (Матф. 25:6; Марк. 13:35), продолжалась до середины ночи; третья носила название пения петуха (Марк. 13:35; 3 Макк. 5:25; у 70), потому что заканчивалась в три часа утра; четвёртая оканчивалась с началом дня (Иоан. 18:28). (Иосифа Флавия, Ant. Jud., 5, 6, 5; 18, 1, 6). Интересно проследить этимологию этого слова. Ночь образовалась из не+ок+о. Русские называют ночь временем «не видущим». (А. Хомяков в Матер для сравнит. словаря изд. Ап н. т. II).