Language: Old Russian

кадь

Полный церковнославянский словарь прот. Григория Дьяченко:
Кадь
- (См. Словарь, стр. 241) – В Греции и Риме существовали сосуды с именем κάδος, cadus, в звуковом отношении соответствующим русск. кадь, кадочка. У латинян этим именем называлась фляга, кружка или кувшинчик для вина (Варрон, Плиний), а также кубышка для денег, сосуд для пепла (Виргилий). Словом cadus называлась также мера жидкостей, равнявшаяся трем урнам. В России слово кадь тоже употреблялось в значении хлебной меры, в 4 или в 3 четверика. Этим именем у нас в настоящее время называется крупная обычная посуда, в виде полубочки, в которой держат муку и крупу, или же такая же деревянная посуда меньших размеров (кадка, кадочка) для разных домашних запасов (См. «Первобытные славяне», В. М. Флоринского, II, в. 1, изд. 1896 г., стр. 236).