Полный церковнославянский словарь прот. Григория Дьяченко:
= одежда в роде плаща калик перехожих в русских былинах (
см. Словарь,
стр. 135). К слову гуня имеются у И. И. Срезневского, в его статье о каликах, следующие любопытные сопоставления: ст.
англ. gowne, ст.
франц. gonne, кельтск. gwn, ср.
лат. gunna, gonna,
греч. γουνα, и все это в смысле не ветоши, тряпки или т.
п., а в мысле плаща, по преимуществу мехового. Не то ли же в древности должна была значить и наша гуня, в некоторых наших былинах величаемая сорочинскою (т. е. восточною)?