ὁμῇ

ὅμοια

ὁμοιάζω

ὁμηγῠρίζομαι

ὁμήγυρις

ὁμηγερής

ὅμοιοι

ὁμοίϊος

ὁμοίοις

ὁμῑλᾰδόν

ὁμιλία

ὁμιλίαν

ὁμιλίας

ὁμῑληδόν

ὁμηλῐκία

ὁμῆλιξ

ὁμίλημα

ὁμιλήσαντες

ὁμῑλητική

ὁμῑλητικός

ὀμῑλητής

ὁμῑλητός

ὅμῑλος

ὁμιλοῦντες

ὁμιλέω

ὁμοιο-

ὁμοιοβᾰρής

ὁμοιόβιος

ὁμοιοβίοτος

ὁμοιογενής

ὁμοιοειδής

ὁμοίωμα

ὁμοιώματι

ὁμοιόμορφος

ὁμοιομέρεια

ὁμοιομερής

ὁμοίων

ὁμοιόω

ὁμοιοπάθεια

ὁμοιοπᾰθής

ὁμοιοπᾰθέω

ὁμοιοπρεπής

ὁμοιόπτωτος

ὁμοιόπτερος

ὁμοίως

ὁμοίωσιν

ὁμοίωσις

ὁμοιοσχήμων

ὁμοιοσχημόνως

ὁμοιοσχημονέω

ὁμοιοσχημοσύνη

ὁμοιοτάτη

ὁμοιοτᾰχῶς

ὁμοιωτικός

ὁμοιότης

ὁμοιότροπος

ὁμοιοτέλευτος

Ὡμοιώθη

ὁμοιωθῆναι

ὁμοιωθήσομαι

ὁμοιόχροια

ὁμηρᾰπάτη

ὁμηρεία

Ὁμηρίδαι

ὁμηρίζω

ὁμηρικός

Ὁμήρειον

Ὁμήρειος

Ὁμηρόκεντρον

ὁμείρομαι

ὅμηρον

ὁμηροπάτης

ὅμηρος

ὁμήρευμα

ὁμηρεύω

ὁμηρέω

ὠμηστής

ὀμεῖται

ὁμοίους

ὁμίχλη

ὁμιχλώδης

ὁμιχλοειδής

ὄμιχμα

ὀμῑχέω

ὠμιαῖος

Language: Greek

оми

Древнегреческо-русский словарь Дворецкого:
ὤμοι
ὤ-μοι! (= ὤ μοι, тж. ὤ. μοι) interj. (восклиц. горя или негодования) увы, о горе, ах!: ὤ. ἀναιδείην ἐπιειμένε! Hom. ах (ты) проникнутый бесстыдством!; ὤ. τάλας! Arph. о, я несчастный!; ὤ. βαρείας ἄρα τῆς ἐμῆς τύχης! Soph. о, как тягостна моя участь!
Древнегреческо-русский словарь Дворецкого:
ὁμῇ
ὁμῇ или
ὁμῆ Anth. = ὁμοῦ I и II.