Language: Greek

иро

Древнегреческо-русский словарь Дворецкого:
ἥρῳ
ἥρῳ (= ἥρωϊ) тж. аттический диалект ">атт. dat. к ἥρως.
Древнегреческо-русский словарь Дворецкого:
Ἡρώ
Ἡρώ, Ἡροῦς ἡ Герб (жрица Афродиты в Сесте, возлюбленная Леандра) Sappho, Anth.
Древнегреческо-русский словарь Дворецкого:
ἠρῶ
ἠρῶ 2 л. sing. impf. к ἀράομαι.
Древнегреческо-русский словарь Дворецкого:
ἥρω
ἥρω (= ἥρωος) gen. к ἥρως.
Древнегреческо-русский словарь Дворецкого:
ἤρω
ἤρω 2 л. sing. aor. med. к αἴρω.
Древнегреческо-русский словарь Дворецкого:
εἴρω
I εἴρω (aor. εἶρα; pass.: эп. 3 л. sing. ppf. ἔερτο, эп. part. pf. ἐερμένος)
1) плести, сплетать, свивать (στεφάνους Pind.);
2) низать, нанизывать (ὅρμος ἠλέκτροισιν ἐερμένος Hom.): εἰρομένη λέξις Arst. непрерывная речь.


II
εἴρω, эп.-ион.
εἰρέω (fut. ἐρῶ - эп.-ион. ἐρέω, pf. εἴρηκα, ppf. εἰρήκειν; pass.: fut. ῥηθήσομαι, aor. ἐρρήθην и ἐρρέθην - ион. εἰρέθην, pf. εἴρημαι)
1) говорить (τινί τι Hom.; τὸ εἴ. λέγειν ἐστίν Plat.): οὐκ ἄλλα ἢ ἃ ἂν γιγνώσκω βέλτιστα ἐρῶ Thuc. я выскажу лишь то, что считаю наилучшим; ἐπεὶ ταῦτα ἐρρήθη Xen. после этих слов; εἴρηται λόγος Aesch. слово сказано, т. е. я кончил; κακῶς ἐρεῖν τινα Eur. дурно отзываться о ком-л.;
2) говорить, приказывать: εἴρηκα πάντας πείθεσθαί σοι Xen. я приказал всем слушаться тебя; εἴρητο συλλέγεσθαι (ὁ στρατός) Her. войску приказано было собраться;
3) оговаривать, обусловливать: μισθὸς εἰρημένος Hes., Her.; обусловленное вознаграждение - см. тж. ἔρομαι.