ἴσα

Ἰσαὰκ

εἰσαυγάζω

ἰσαύδης

Ισαβια

Ἰσαυρία

Ἰσαυρική

Ἰσαυρικός

Ἰσαυροφόνος

Ἰσαυρεύς

εἰσαγάγῃ

εἰσαγαγεῖν

εἰσαγάγῃς

εἰσαγάγητε

εἰσαγαγὼν

εἰσάγαγε

εἰσαγάγετε

εἰσάγει

εἰσαγήοχα

εἰσαγειόχατε

εἰσάγεις

εἰσάγω

εἰσᾰγωγή

εἰσᾰγωγικός

εἰσᾰγώγιμος

εἰσᾰγωγεύς

εἰσαγομένοις

εἰσαγόμεθα

εἰσάγων

Ἰσᾰγόρας

εἰσάγουσιν

εἴσαγε

εἰσάγεσθαι

Ισαδεκ

ἰσάδελφος

ἰσάζω

Ησαυ

Ἠσαϊ ́ας

Ἡσαΐα

Ἰσάηλος

εἰσαΐω

εἰσᾱΐσσω

Ἠσαΐου

Εἰσακήκοα

εἰσακήκοεν

ἰσάκις

εἰσᾰκοντίζω

Ἴσακος

εἰσάξας

εἰσάξει

εἰσάξεις

εἰσάξω

εἰσάξουσιν

εἰσάξετε

εἰσακτέον

εἰσακούῃ

εἰσακούειν

εἰσακούεις

εἰσακούω

εἰσακούων

εἰσακούοντι

εἰσακούοντες

εἰσακούσας

εἰσακουσάτω

εἰσακούσατέ

εἰσακούσῃ

εἰσακούσῃς

εἰσακούσητε

εἰσακούσω

εἰσακούσομαι

εἰσάκουσον

εἰσακούσονταί

εἰσακούσωσιν

εἰσακουσθήσεται

εἰσακοῦσαι

εἰσακούσεταί

εἰσάκουε

εἰσακούετε

εἰσάλλομαι

Ησαμ

Ισαμαρι

Ησαμαθιμ

ἴσᾱμι

εἰσᾰμείβω

ἰσάμιλλα

εἰσάμην

ἰσᾱμέριος

Ἦσαν

Ισανα

εἰσαναβαίνω

εἰσανάγω

εἰσαναγκάζω

εἰσαγγελία

εἰσαγγέλλω

ἰσάγγελος

εἰσάγγελσις

εἰσαγγελτικός

εἰσαγγελεύς

εἴσαντα

ἴσαντι

Ἴσανδρος

εἰσανεῖδον

εἰσάνειμι

ἰσάνεμος

εἰσάπαξ

ἰσαποστόλων

ἰσαποστόλος

Ἰσάρας

εἰσαράσσω

ἰσάργῠρος

Ησαρει

ἰσάριθμος

εἰσαρπάζω

ἴσᾳς

ἴσασι

εἰσάσκετο

ἴσᾱτι

ἥσατο

εἰσᾴττω

Ισαθι

εἰσαφίημι

εἰσαφικάνω

εἰσαφικνέομαι

εἰσαθρέω

εἰσαυτίκα

εἰσαῦθις

Ἴσαχος

εἰσαχθέντας

Language: Greek

ἴσα

Древнегреческо-русский словарь Дворецкого:
ἴσα
I ἴσα, ион.
ἶσα praep. cum dat. наравне, одинаково, словно: ἶ. τέκεσσιν Hom. наравне с (собственными) детьми; ἴ. φίλῳ Eur. также, как и друг.


II
ἴσα, ион.
ἶσα adv. словно, равно, подобно: ἴ. καὶ τὸ μηδέν Soph. словно ничто; ὡς τῶν ἐπὶ ἶ. μάχη τέτατο Hom. так битва их (ахейцев и ликийцев) пришла в равновесие.


III
ἴσα τα [pl. к ἴσον] равенство: ἴσα τινὶ πρὸς ἴσα Her. (воздать) кому-л. равным за равное, т. е. той же монетой; θεῶν τὰ ἴ. νεμόντων Her. если боги устанавливают равенство, т. е. соблюдают справедливость; τῶν ἴσων τυγχάνειν τινί Xen. получать равную с кем-л. долю; τὰ ἴ. καὶ τὰ ὅμοια Xen., Dem. и τὰ ἴσα καὶ τὰ δίκαια Dem. полное равенство условий, совершенное равноправие; προστυγχάνειν τῶν ἴσων Soph. получать справедливое воздаяние.


IV
ἴσα, ион.
ἴση
1) равенство: διαφέρειν ἐπ᾽ ἴσης τὸν πόλεμον Her. вести войну с равным успехом, т. е. без чьего-л. перевеса; ἀπὸ τῆς ἴσης Thuc., ἀπ᾽ ἴσης Dem. и ἐξ ἴσης Plat. равным образом, на (в) одинаковых условиях, на равных основаниях; τάδ᾽ οὐκ ἐπ᾽ ἴσας τελοῦμεν; Soph. почему и нам не делать этого так же точно?;
2) (sc. μοῖρα) равная доля: ὡς μή τις ἀτεμβόμενος κίοι ἴσης Hom. чтобы никто не ушел, не получив равной доли (добычи); κἂν ἴσαι γένωνται Arph. даже если (голоса судей) разделятся поровну.
Древнегреческо-русский словарь Дворецкого:
ᾖσα
ᾖσα aor. к ᾄδω.
Древнегреческо-русский словарь Дворецкого:
ἧσα
ἧσα aor. к ἥδω.
Древнегреческо-русский словарь Дворецкого:
εἷσα
I εἷσα aor. к *ἕζω.


II
εἷσα part. f aor. 2 к ἵημι.

Wordform ἴσα

Lemmas:

лемма не указана 14

In subcorpus: Show more ▼

Библия 14 из 577071 ipm=24 freq stat
— Ветхий завет 14 из 577071 ipm=24 freq stat
—— Учительные книги 13 из 91862 ipm=142 freq stat
—— Пророческие книги 1 из 110491 ipm=9 freq stat

Concordance: