Language: Greek

αὐτός

Древнегреческо-русский словарь Дворецкого:
αὔτως
αὔτως, тж. аттический диалект ">атт. тж.
αὕτως
1) также точно, таким же образом (αὕ. δε καὶ σύ Soph.; αὔ. … ὥστε Hom.);
2) таким вот образом, именно так: τί σὺ κήδεαι αὔ. ἀνδρῶν; Hom. отчего ты так о них заботишься?;
3) все еще, по-прежнему (λευκὸς ἔτ᾽ αὔ. λέβης Hom.);
4) вполне, вовсе, совершенно (νήπιος αὔ. Hom.);
5) всего лишь, просто-напросто, просто так (οὐκ αὔ. μυθήσομαι, ἀλλὰ σὺν ὅρχῳ Hom.);
6) напрасно, зря (αὔ. ἐπέεσσι ἐριδαίνομεν Hom.): αὕ. γανόωντα ὅπλα Anth. сверкающее без пользы, т. е. лежащее без дела оружие;
7) и без того, и так уж (καὶ αὔ. μ᾽ αἰεὶ νεικεῖ Hom.; ἀλλ᾽ αὔ. ἐξεμαρὰνθη Theocr.).
Древнегреческо-русский словарь Дворецкого:
αὑτός
αὑτός, αὑτή, ταὐτό = ὁ αὐτός.
Древнегреческо-русский словарь Дворецкого:
αὐτός
αὐτός, αὐτή, αὐτό (тж. αὑ. = ὁ αὐ.)
1) сам (ἐγὼ αὐ. или αὐ. ἐγώ Hom.; ἡμεῖς αὐτοί Plat.): αὐ. καθ᾽ αὑτόν Xen., Plat.; сам по себе, как таковой; αὐτοὶ ὑφ᾽ αὑτῶν Aesch. мы сами; (κατ᾽) αὐτὸ τοῦτο Xen., Plat.; по этой именно причине; πἔμπτος αὐ. Thuc. сам пятый, т. е. впятером; ἐμὸν αὐτοῦ χρεῖος Hom. моя собственная забота; ἄπιτε ἐπὶ τὰ ὑμέτερα αὐτῶν Her. возвращайтесь восвояси; ὡς αὐτὸ δηλοῖ Plat. как само собой разумеется; τὸ γιγνώσκειν αὐτὸν αὑτόν Plat. познание самого себя;
2) я, ты, он (сам) (αὐ. τε καὶ ἑταῖροι, sc. αὐτοῦ Plat.): αὑτὸς καὶ οἱ σὺν αὑτῷ Xen. он сам и его спутники; στρατιώτας, οὓς Μένων εἶχε, καὶ αὐτόν Xen. (послали) солдат Менона и его самого; τὴν φωνὴν γνοὺς αὐτοῦ Plat. узнав его голос;
3) (только) один (тж. αὐ. μόνος): αὐ. καὶ οὐ μετὰ τῶν πλειόνων Thuc. один, не посовещавшись с народом; τούτῳ αὐτῷ διαφέρειν Polyb. различаться только этим;
4) как таковой, подлинный, истинный (τὸ δίκαιον αὐτὸ или αὐτὸ δικαιοσύνη Plat.);
5) (только с членом) тот же самый, такой же: ἐπὶ τὸ αὐτὸ αἱ γνῶμαι ἔφερον Thuc. мнения сошлись; τὸν αὐτὸν τρόπον Xen. одинаково; ἐν τῷ αὐτῷ Plat. в одном месте, вместе;
6) самый, как раз: αὐτὸ τὸ περίορθρον Thuc. на самом рассвете; αὐτὸ τοὐναντίον Plat. как раз наоборот;
7) in dat. (иногда с σύν) вместе, совместно, сообща с (αὐτῇ κεν γαίῃ αὐτῇ τε θαλάσσῃ Hom.; αὐταῖς ταῖς τριήρεσιν Xen.).

Lemma αὐτός

Wordforms and parallel words:

αὐτῆς 54 ее (7) ею (5) своего (1) нее (2) є҆ѧ̀ (10) неѧ̀ (5) є҆́ю (1) є҆́й (3) негѡ̀ (1) ню̀ (1) своегѡ̀ (1) немꙋ̀ (1) є҆гѡ̀ (1)
αὐτὴν 32 ее (10) ему (1) ю҆̀ (12) є҆̀ (1) є҆мꙋ̀ (1)
αὐτὸς 57 ты (1) сам (32) он (5) са́мъ (41) се́й (2) то́й (5) ты̀ (1)
αὐτῇ 29 ей (3) ней (2) ее (1) є҆́й (7) не́й (3) є҆ѧ̀ (1) немꙋ̀ (1)
αὐτήν 16 ее (2) него (1) ю҆̀ (5) на́нь (1)
αὐτοῦ 142 его (59) своему (1) он (1) свою (2) своей (5) своего (3) него (7) ему (5) христова (1) твоего (1) своих (3) ним (3) им (3) свой (1) свои (2) ее (1) нее (2) своими (1) это (1) чьем (1) своегѡ̀ (4) є҆гѡ̀ (80) своего̀ (3) негѡ̀ (11) свою̀ (1) свое́й (3) є҆мꙋ̀ (5) ни́мъ (2) твоегѡ̀ (1) своѧ̑ (5) и҆́мъ (1) є҆го̀ (1) неѧ̀ (2) є҆́й (1) него̀ (2) тѣ́мъ (2) своеѧ̀ (1)
αὐτό 7 он (1) его (2) є҆го̀ (1) и҆̀ (1) є҆̀ (1) то̀ (1)
αὐτόν 38 нем (1) ему (7) его (11) себя (1) он (1) него (2) не́мъ (1) немꙋ̀ (6) себѐ (1) є҆мꙋ̀ (4) є҆го̀ (15) на́нь (1) него̀ (1) є҆мꙋ́же (1)
αὐτῶν 75 их (24) ними (1) своего (1) своей (1) своих (2) свои (2) них (2) своими (1) они (1) его (1) им (1) оные (1) и҆́хъ (31) ни́ми (1) своегѡ̀ (1) и҆̀мъ (4) є҆ю̀ (1) свои́хъ (2) ѧ҆̀ (2) тѣ́хъ (1) своѧ̑ (2) ни́хъ (4) свои́ми (1) є҆гѡ̀ (1) тѣ́хже (1)
αὐτοῖς 71 им (22) их (2) венчавшимся (1) ее (1) них (4) тому (2) которыми (1) тем (1) ей (1) и҆̀мъ (32) ни́хъ (4) и҆́ма (4) и҆́хъ (5) и҆̀мже (1) є҆мꙋ̀ (1) ни́ми (1)
αὐτοὺς 47 их (17) им (2) этих (1) того (1) ними (1) ѧ҆̀ (18) и҆̀мъ (3) и҆̀хъ (10) є҆ю̀ (1) нѧ̀ (1) є҆го̀ (1) ни́хъ (1)
αὐτῷ 103 ему (28) его (7) него (9) он (1) ей (2) нем (5) ним (3) которому (1) нее (1) ней (2) нему (1) мꙋ́жꙋ (1) є҆мꙋ̀ (50) немꙋ̀ (1) не́мъ (8) є҆́й (3) є҆го̀ (2) него̀ (2) не́й (2) томꙋ̀ (3) ни́мъ (1) є҆мꙋ́же (1) є҆гѡ̀ (1)
αὐτός 11 сам (5) он (1) са́мъ (7) то́й (1)
αὐτούς 23 их (11) ее (1) ѧ҆̀ (13) и҆̀мже (1) и҆̀хъ (1)
αὐτὰς 3 их (1) и҆̀хъ (1) ѧ҆̀ (1)
αὐτὸν 81 его (33) него (3) ним (1) им (1) ему (4) он (3) этот (1) є҆го̀ (36) него̀ (4) є҆мꙋ̀ (5) ни́мъ (1) тѧ̀ (1) немꙋ̀ (2) того̀ (2) и҆ (1)
αὐτὸ 23 его (4) эта (1) она (2) ее (5) им (1) ю҆̀ (6) не (1) є҆̀ (4) то́жде (2) се́й (3) томꙋ̀ (1)
αὐτους 1 их (1) тѣ́хъ (1)
αὐτὰ 8 их (2) и҆̀хъ (1) тѣ́хъ (2) сїѧ̑ (1)
αὐτοὶ 6 они (1) сами (1) ті́и (1) са́ми (1)
ἀυτὸς 2 сам (1) так (1) са́мъ (2)
αυτῆς 1 ее (1) є҆ѧ̀ (1)
αὐταῖς 2 ней (1)
αὐτά 1 их (1) ѧ҆̀ (1)
αὐτoῦ 1 є҆мꙋ̀ (1)
αὐτοί 2

Concordance:

Wordform αὐτὸς

Lemmas:

αὐτός 70
лемма не указана 1

Parallel words:

ты (1) сам (38) он (6) так (1)
са́мъ (50) то́й (6) се́й (2) ты̀ (1)

In subcorpus: Show more ▼

Письмо Аристея 5 из 12932 ipm=387 freq stat
Богослужебные тексты 66 из 29981 ipm=2201 freq stat

Concordance: