14.02.2022

Разговор о перспективах цифровой гуманитаристики состоялся в рамках проекта "Богослужебный интерлинеар"

В дискуссии приняли участие протоиерей Максим Фионин, отвечающий за оцифровку и разметку чинов Требника, Алексей Поляков, автор "Грамматического словаря церковнославянского языка", на основе которого был сделан морфопарсер (программа, собирающая данные, а затем преобразующие их в нужный вид) на сайте проекта, а также наборщики текстов. Презентация собрала больше двух десятков человек, заинтересованных в изучении православного богослужения.

Аспирант Тюбингенского Университета Даниил Плешак, занимавшийся оцифровкой и разметкой чинов Требника, рассказал о возникшей перед ним дилемме, как сводить тексты и что считать эквивалентами. «Славянский текст очень буквальный и переводит даже артикли. Из-за буквальности перевода славянского зачастую Василию Адаменко приходилось додумывать некие смыслы, которые он потом воплощал в тексте, что очень сильно отдаляет его от греческого текста», - отметил Даниил. Также он поделился тем, что его поразила связь литургического греческого текста и поэзии. По мнению Даниила, влияние Литургии на поэзию недооценивается.

Программист Александр Кондратьев, создавший платформу для сайта проекта, рассказал о таком разделе, как лексикон, и принципе работы с ним. «Он интересен тем, что мы можем набрать любую словоформу, даже русским текстом, и программа нас поймет. В автоматическом режиме нам покажут значение слова, для каждой словоформы указаны леммы. Благодаря разметке чинов видно, как славянское слово в какой-то словоформе представлено греческими словами и в каком количестве», - отметил он.

В дискуссии приняли участие:
- иерей Алексий Волчков: Зачем нам нужен еще один корпус церковнославянского языка?
- Дмитрий Шарабаев: Практика оцифровки словаря Григория Дьяченко)
- Юлия Волнухина: Волонетрская деятельность  в ходе реализации проекта "Богослужебный интерлинеар"
- Елена Топунова - о перспективах сотрудничества СПбДА и студентов кафедры истории древнерусской музыки Санкт-Петербургской консерватории в деле дельнейшего развития проекта "Богослужебный интерлинеар"
- Алексей Евгеньевич Поляков: Что такое юникод церковнославянского языка
- Лев Шадрин: MyStem Yandex, лемматизаторы, парсеры