Language: Church Slavonic

ѡбъя́ти

Cловарь трудных слов из богослужения О.А.Седаковой:
Ѡ҆б̾ѧ́ти
(ѡ҆бымꙋ̀)
1. охватывать кругом, хранить, περιλαμβάνω: ѡ̂быди́те лю́дїе сїѡ́нъ, и̂ ѡ̂быми́те є̂го̀, и̂ дади́те сла́вꙋ въ не́мъ воскрⷵшемꙋ и̂з̾ ме́ртвыхъ сходитесь к Сиону, люди , и окружите его, и воздайте славу Воскресшему на нем из мертвых (гл 1 сб Веч вел стх Гв 2); премꙋдрыѧ ѡ̂б̾е́млѧй гдⷵь Господь, хранящий премудрых; 2. обложить, захватить, ύπολαμβάνω, συνέχω: ѡ̂б̾ѧ́ша мѧ̀ ꙗкѡ ле́въ гото́въ на ло́въ они меня окружили как лев, приготовившийся к охоте (Пс.16:12); и̂ ѡ̂бложа́тъ вразѝ твоѝ ѻ̂стро́гъ ѡ̂ тебѣ̀, и̂ ѡ̂бы́дꙋтъ тѧ̀, и̂ ѡ̂б̾и́мꙋтъ тѧ̀ ѿвсю́дꙋ и обложат тебя (Иерусалим) валами враги твои, и окружат тебя, и охватят кольцом со всех сторон (Лк.19:43); и̂ свѣ́тъ во тмѣ̀ свѣ́титсѧ, и̂ тма̀ є̂го̀ не ѡ̂бѧ́тъ и свет во тьме светит, и тьма не охватила его (Ин.1:5); 3. снять, обобрать плоды, συλλέγω, ἀποτρυγέω: є̂да̀ ѡ̂б̾е́млютъ ѿ те́рнїѧ гро́зды, и̂лѝ ѿ ре́пїѧ смѡ́квы; разве с терна собирают виноград или с чертополоха смоквы? (Мф.7:16); престꙋпи́въ пе́рвꙋю за́повѣдь дре́вле первозда́нный, ѿ са́да сме́рть ѡ̂б̾е́мъ нарушив в древности первую заповедь, первый созданный (человек Адам) с дерева снял смерть (гл 2 ср Утр К 1, 1–1); да ѿ бж҃е́ственнагѡ крⷵта̀ жи́знь ѡ̂бы́мемъ чтобы снять (как плод) жизнь с божественного Креста (ТП чт 2 Веч стх ст 1); дре́во жи́зни ѡ̂б̾ѧ́ти въ раѝ, а̑да́мъ возбране́нъ бы́сть с древа жизни в раю снять плод Адаму было запрещено; 4. обнять, ἐναγκαλίζομαι: и̂ прїи́мъ ѻ̂троча̀, поста́ви є посредѣ̀ ихъ: и̂ ѡ̂б̾е́мъ є, речѐ имъ и взяв ребенка, Он поставил его посреди них, и обняв его, сказал им (Мк.9:36).
Полный церковнославянский словарь прот. Григория Дьяченко:
Объѧ́ти
= Собирать или обирать (Мф.7:16). Еда объемлютъ отъ терния грозды? (Мк.9:36, Лк.19:43). Объяша мя яко левъ готовъ на ловъ – вот они подстерегли меня и уже готовы схватить меня, как приготовившийся лев и как львенок подкрадывается к своей добыче тайком из какой-нибудь засады (пс.14:12)

Информация на основе грамматического словаря А.Е.Полякова:

More detailed ▼

lemma:

1) ѡбъя́ти(328) - глагол, совершенный вид, переходность V15n.

wordforms:

1) ѡбъ̑я́ти(43) - инфинитив от ѡбъя́ти.

Lemma ѡбъя́ти

Информация о лемме на основе грамматического словаря А.Е.Полякова:

More detailed ▼

ѡбъя́ти (328) - глагол, совершенный вид, переходность. V15n

Wordforms and parallel greek words:

ѡ҆б̾е́мь 5
ѡ҆б̾ѧ́тъ 20
ѡ҆б̾ѧ̑ты 2
ѡ҆б̾ѧ̀ 5
ѡ҆б̾и́мꙋтъ 5
ѡ҆б̾ѧ̑тыѧ 1
ѡ҆бы́метъ 2
ѡ҆б̾и́метъ 7
ѡ҆б̾ѧ́ 2
ѡ҆б̾ѧ́ша 4
ѡ҆быми́те 1
ѡ҆б̾имꙋ̀ 1
ѡ҆б̾ѧ́ти 3
ѡ҆б̾ѧ́та 1
ѡ҆б̾ѧ̑тымъ 1
ѡ҆б̾е́мшꙋю 1
ѡ҆б̾е́мшїѧ 1
ѡ҆б̾ѧ́то 1
ѡ҆б̾имѝ 2
ѡ҆бы́мꙋтъ 1

Concordance:

Wordform ѡ҆б̾ѧ́ти

Lemmas:

ѡбъя́ти 3

In subcorpus: Show more ▼

Библия 3 из 659667 ipm=5 freq stat
— Ветхий завет 3 из 534139 ipm=6 freq stat
—— Исторические книги 3 из 220044 ipm=14 freq stat

Concordance: