Language: Church Slavonic
преложи́тися
Полный церковнославянский словарь прот. Григория Дьяченко:
Преложи́тисѧ
- (μεταβάλλειν) = опрокидывать, обращать, изменять. В Исх. 7:17 о воде сказано: преложится в кровь (первая казнь). Первая казнь явление чудесное, а не обыкновенное окрашивание воды, которое бывает заметно в Египте в июне при полноводии реки Нила и в октябре – при мелководии: 1) рыба вся умерла, чего не бывает при обыкновенном явлении; 2) по слову Моисея внезапно вода изменилась и опять пришла в прежнее состояние; 3) вкус изменился и вода стала негодна для питья; 4) вся вода обращена была в кровь, даже в деревянных и каменных сосудах; 5) странно было бы: Моисей стал угрожать обыкновенным явлением, следовательно оно было бы не страшно.
Информация на основе грамматического словаря А.Е.Полякова:
More detailed ▼
lemma:
1) преложи́тися(111) - глагол, совершенный вид, непереходность, медиальный залог V21s.
wordforms:
1) преложи́тися(5) - медиальный залог, инфинитив от преложи́тися.
Lemma преложи́тися
Информация о лемме на основе грамматического словаря А.Е.Полякова:
More detailed ▼преложи́тися (111) - глагол, совершенный вид, непереходность, медиальный залог. V21s
Wordforms and parallel greek words:
Concordance: