Language: Church Slavonic

разврати́тися

Cловарь трудных слов из богослужения О.А.Седаковой:
Разврати́тисѧ
(развращ́сѧ)
свернуть с пути, отступить, ἐκστρέφομαι: се́ бо нѣ̑кїѧ разврати́шасѧ въ слѣдъ сатаны̀ ибо некоторые уже совратились (сошли с пути), последовав за сатаной (1Тим.5:15); є̂ретїка̀ человѣ́ка… ѿрица́йсѧ, вѣ́дый, ꙗкѡ разврати́сѧ таковый еретика… отвращайся, зная, что он сошел с пути (Тит.3:10-11).
Полный церковнославянский словарь прот. Григория Дьяченко:
Разврати́тисѧ
= иногда в писании значит: одолеть, сразиться, неутолимым быть (Пс. 17:27). Иногда значит: отстать, изменить, отступить (1 Тим. 5:15; Тит. 3:11).

Информация на основе грамматического словаря А.Е.Полякова:

More detailed ▼

lemma:

1) разврати́тися(11) - глагол, совершенный вид, непереходность, медиальный залог V21t.

Lemma разврати́тися

Информация о лемме на основе грамматического словаря А.Е.Полякова:

More detailed ▼

разврати́тися (11) - глагол, совершенный вид, непереходность, медиальный залог. V21t

Wordforms and parallel greek words:

разврати́тесѧ 1
разврати́шисѧ 2
развратѧ́тсѧ 1
разврати́шасѧ 2
разврати́сѧ 1

Concordance: