Language: Church Slavonic

ті́тъ

Полный церковнославянский словарь прот. Григория Дьяченко:
Ти́тъ
= по свидетельству св. ап. Павла в послании к галатам (23), был по происхождению эллин, т.е. грек. Но где родился он и кто были родители его, - об этом не говорится в священном писании; нет свидетельств и в церковном предании. Многие западные учёные (Heidenreich, die Pastoralbriefe Pauli, 1828, Bd. II, S. 224) на том основании, что упоминаемые во 2-й главе послания к галатам обстоятельства указывают на время апостольского собора в Иерусалиме, предполагают, что Тит родился в Антиохии сирийской от языческих родителей и был с ап. Павлом на апостольском соборе в Иерусалиме в числе ходатаев о необязательности для христиан из язычников исполнения обрядового закона Моисея. Это мнение учёных, при существовании многих других разнообразных предположений об отечестве Тита, нужно считать единственно верным, как сообразное с историческими обстоятельствами жизни ап. Павла и самого Тита. Святую веру Христову насадил в душе Тита сам апостол, ибо он именует Тита «истинным сыном по общей вере» (Тит. 1:4), - таким именем, которым он, обыкновенно, называл верующих, им самим обращённых ко Христу (1 Кор. 4:15). Обращение Тита ко Христу нужно отнести к тому времени, когда апостол устроял церковь в Антиохии вместе с Варнавой (Деян. 11:25-26). Как отрасль языческого семейства, Тита апостол оставил без обрезания (Галат. 2:3) и этим действием показал, что обрезание и вообще обрядовый закон Моисея не имеют значения для христианина (Галат. 6:15). Приняв христианскую веру, Тит сделался учеником и сотрудником апоста в деле евангельской проповеди (2 Кор. 8:23) и находился при нём, или исполнял его поручения. Далее мы встречаем Тита на острове Крите епископом вновь устроенной критской церкви. Сюда ап. Павел прислал ему с Аполлосом и Зиною (Тит. 3:12) послание, прося его выполнять данные ему поручения об окончательном устройстве критской церкви, и затем, по прибытии в Крит Артемы или Тихика, поспешить к нему в Никополь (Тит. 3:12). (См. подробн. в Посл. св. ап. Павла к Тим. и Титу, изслед. свящ. М. Троицк., 9-11).

Информация на основе грамматического словаря А.Е.Полякова:

More detailed ▼

lemma:

1) ті́тъ(109) - существительное, мужской род, одушевленность, личное имя N1t.

wordforms:

1) ті́тъ(13) - единственное число, именительный падеж от ті́тъ.

Lemma ті́тъ

Информация о лемме на основе грамматического словаря А.Е.Полякова:

More detailed ▼

ті́тъ (109) - существительное, мужской род, одушевленность, личное имя. N1t

sgpldu
nom ті́тъ(13)
acc ті́та(35)
gen ті́та(35)
dat ті́ту(31)
ins ті́томъ(1)
loc ті́тѣ(2)
voc ті́те(27)

Wordforms and parallel greek words:

ті́тъ 4
ті́та 4
ті́тꙋ 2
ті́тѣ 1
ті́те 1

Concordance:

Wordform ті́тъ

Lemmas:

ті́тъ 4

In subcorpus: Show more ▼

Библия 4 из 659667 ipm=6 freq stat
— Ветхий завет 1 из 534139 ipm=2 freq stat
—— Исторические книги 1 из 220044 ipm=5 freq stat
— Новый завет 3 из 125528 ipm=24 freq stat
—— Послания святого апостола Павла 3 из 34362 ipm=87 freq stat
—— Послания 3 из 41322 ipm=73 freq stat

Concordance: