Language: Old Russian

грама(о)та

Полный церковнославянский словарь прот. Григория Дьяченко:
Грама(о)та
= по словопроизводству с греческого (γράμματα - письмена) в древнем русском законоположении вообще означала всякий указ, предписание, постановление, данное на письме, для отличия от законов неписанных, которые лет. Нестор называет просто законами отец, обычаями, преданиями и нравами. В таком обширном смысле часто и целые областные наказы, как например, данные в 1017 и 1035 годах Ярославом I-м новгородцам постановления о суде и данях, назывались просто грамотами (Успенский, «Опыт повест. о древ. рус.», 1818 г., ч. II, стр. 462-463). Грамота безсудная выдавалась одной из тяжущихся сторон, оправданной без суда, за неявкою противной стороны; грамота вопчая означала общее для всех повеление; грамота губная – устав о порядке уголовного судопроизводства для губных старость; грамота полетная – увольняющая от чего-либо на урочные годы; грамота правая – копия с окончательного решения суда, коим одна сторона признавалась оправданной, а другая виноватой. Иногда правая грамота употребляется в смысле противоположения грамоте лживой. Грамота приставная – выдавалась истцу для призыва, при помощи пристава, к суду ответчика, когда последний не являлся или отказывал удовлетворить истца тотчас; в последнем случае этой грамотой давалось право заключить ответчика под стражу. Грамота с красною печатью – акт законодательного характера; грамота тарханная – безсудная или льготная. Она освобождала от суда местного и подчиняла суду самого государя. Грамота обетная – выдавалась против ответчика, который, не смотря на обещание, не явился на суд в срок.