Полный церковнославянский словарь прот. Григория Дьяченко:
- Как известно, это слово производят от тюрко-монгольского алта или алтын – золото; отсюда Алтаин-ула, или по манджурски Алтай – алин, золотые горы; отсюда же монгол. Алтан-нор - золотое озеро, по русски Елтон. С археологической точки зрения такое объяснение названия Алтая нам казалось бы не вполне удовлетворительным. Во первых, в алтайских предгорьях в древности добывалось преимущественно серебро, реже золото; во-вторых, татарские и монгольские племена, пришедшие сюда позднее, не участвовали в этой добыче и едва ли даже имели понятие о рудных богатствах Алтая; в третьих, по золотым приискам можно было бы назвать Алтаем разве отдельные части золотоносных долин или гор, но не целый хребет. Поэтому нам кажется, что для слова Алтай, известного с 7 века, нужно искать другого объяснения. Если это имя дано киргизами или татарами, то не образовалось ли оно из сокращенного Ала-тау (ал тау) т. е. пестрые горы, по цвету горных вершин, частью покрытых снегами. Но еще вероятнее, что в слове Алтай звучит какой-нибудь древнеарийский корень, затемненный монгольским или киргизским произношением,
напр. alt, altus, кельтское alp высокий (отсюда Альпы). (
См. кн. Первоб. славян. по памятн. их доисторич. жизни В. М. Флоринского,
ч. I,
стр. 256. Томск, 1894
г.).