Language: Greek

эфэксис

Древнегреческо-русский словарь Дворецкого:
ἔφεξις
ἔφ-εξις, εως ἡ предлог, повод: τοῦ δ᾽ ἔφεξιν; Arph. по какому же поводу?
Древнегреческо-русский словарь Дворецкого:
ἐφεξῆς
I ἐφ-εξῆς, ион.
ἐπεξῆς adv.
1) по порядку, в ряд, рядом (ἵζεσθαι Her.; ἑστάναι Arph.);
2) друг за другом (χωρεῖν Eur.);
3) подряд, последовательно (τρεῖς ἡμέρας ἐ. Her.; τὰς πράξεις τῆς πόλεως ἐ. διελθεῖν Isocr.; δὶς ἐ. Xen.; τὰ ἐ. λεγόμενα Plat.): πάντες ἐ. Xen. все по очереди, т. е. без исключения; πᾶσα ἡ γῆ ἐ. Xen. вся страна сплошь; τὸ ἐ. ῥητέον Plat. вслед за этим следует сказать; εὐθὺς ἐ. Dem. тотчас же; ὁ ἐ. сплошной, непрерывный (αἱ στιγμαὶ οὐκ εἰοὶν ἐ. Arst.) или последовательный, (по)следующий (ἐν τοῖς ἐ. χρόνοις Arst.), мат. тж. смежный (γωνία); τὸ κατὰ τὸν χρόνον ἐ. Arst. последовательность во времени.


II
ἐφεξῆς в знач. praep. cum dat., реже cum gen. вслед за, (непосредственно) после или рядом с (ἐ. κεῖσθαί τινι Plat.; ἐ. τῶν εἰρημένων и τοῖς εἰρημένοις Arst.).