Language: Greek

эрико

Древнегреческо-русский словарь Дворецкого:
ἐρύκω
ἐρύκω (ῡ) (fut. ἐρύξω, aor. 1 ἤρυξα - эп. ἔρυξα, aor. 2 ἠρύκᾰκον и ἐρύκακον)
1) редко med. сдерживать, удерживать (ἵππους, λαόν, τινὰ μάχης Hom.): ἕτερός με θυμὸς ἔρυκεν Hom. другая мысль удержала меня;
2) подавлять (θυμόν Hom.);
3) обуздывать, смирять (εὐρύοπα Ζῆν Hom.);
4) отвращать, отклонять (ἀπ᾽ ἔργου θυμόν Hes.);
5) препятствовать, служить препятствием: μή μ᾽ ἔρυκε δρᾶν παρεσκευασμένον Eur. не мешай мне, когда я приготовился действовать; οὐδ᾽ ἵκετο χρόα ἐρύκακε γὰρ τρυφάλεια Hom. (копье Диомеда) не достигло кожи (Гектора), ибо помешал шлем;
6) не допускать, держать на расстоянии, отгонять (λιμόν τινι Hom.; τὰ κακὰ ἀπό τινος Xen.; τὰ μὴ καλὰ νοσφίν Theocr.): ἐρυκόμενοι ἀπὸ τοῦ Ἀσωποῦ Her. (так как) они не допускались к (реке) Асопу;
7) отбивать, отражать (ἄκοντα Hom.; τοὺς ἐπιόντας Her.);
8) задерживать, останавливать (τινὰ ἐνὶ νήσῳ Hom.): εἷς ἀνὴρ πάντας ἐρύκοι Hom. один человек мог бы преградить путь всем; pass. задерживаться, отставать: μὴ ἐρύκεσθον Hom. не отставайте;
9) держать взаперти (ἐνὶ μεγάροισι γυναῖκας Hom.);
10) отделять, разобщать, разъединять: ὀλίγος χῶρος ἐρύκει Hom. небольшое расстояние разделяет (их); ἀνέδην ὅδε χῶρος ἐρύκεται Soph. это место широко открыто, т. е. ничем не защищено.
Древнегреческо-русский словарь Дворецкого:
ἐρείκω
ἐρείκω (aor. 1 ἤρειξα, aor. 2 ἤρῐκον; pf. pass. ἐρήριγμαι)
1) разрывать, раздирать (ἀροτῆρες ἤρεικον χθόνα Hes.; πέπλον Aesch.);
2) пробивать: ἐρεικόμενος περὶ δουρί Hom. пробитый копьем;
3) ломать, разбивать (ναῦς Aesch.);
4) толочь, молоть, размалывать (πίσους Arph.; κύαμοι ἐρηριγμένοι Arst.);
5) (только в aor. 2) треснуть, разбиться: ἤρικε κόρυς περὶ δουρὸς ἀκωκῇ Hom. треснул шлем под ударом (досл. вокруг) наконечника копья.