Древнегреческо-русский словарь Дворецкого:
ἐξῐσόω
ἐξ-ῐσόω
1) делать равным, уравнивать (τινί τινα Soph.): ἐ. ζυγά Soph. (о бегущих конях) выровнять ярма, т. е. бежать вровень; ἐ. τὴν πόλιν Plut. восстановить равенство в городе; ἐ. τοὺς πολίτας Arph. установить равенство среди граждан; ἐ. τινα τοῖς ἑαυτοῦ κακοῖς Soph. приравнивать чьи-л. бедствия к своим; ἐξισωτέον τὸ ἴσ᾽ ἀντιλέξαι Soph. я вправе ответить (тебе) как равный; ἐξισῶσαι τὰς ἀμοιβὰς ταῖς εὐεργεσίαις τινός Plut. отплатить кому-л. полностью за его благодеяния; pass. равняться, быть равным (τινι Thuc., Her., Arst.): χρήμασι πρός τινα ἐξισωθῆναι Plut. сравняться с кем-л. в богатстве;
2) становится или быть равным: ἐξισῶσαί τινα ζητεῖν Isocr. стремиться сравняться с кем-л.; οὐδὲν ἐ. τινι Soph. ничем не походить на кого-л.;
3) улаживать: φύλοπις οὐκ ἔτ᾽ ἐξισοῦται Soph. раздор еще не улажен.