Древнегреческо-русский словарь Дворецкого:
ἐξανίστημι
ἐξ-ανίστημι (fut. ἐξαναστήσω, aor. ἐξανέστησα; для неперех. знач., см. 6-8: aor. 2 ἐξανέστην, pf. ἐξανέστηκα - med. ἐξανίσταμαι, fut. ἐξαναστήσομαι)
1) заставлять встать, поднимать: ἐ. τὴν ἐνέδραν Xen. велеть людям выйти из засады; ἐ. θηρία Xen. (на охоте) поднимать зверя; ἐ. τοὺς θανόντας Soph. воскрешать мертвых; ἐ. τοῖς ἀκροβολισμοῖς Plut. дальним обстрелом заставить (противника) принять бой;
2) изгонять, выселять (τινὰ δόμων Soph.; τινὰ ἐξ ἕδρας Eur.; τινὰς ἐξ ἠθέων Her.); pass. быть изгоняемым (ὑπό τινος Her.);
3) свергать (τινὰ θρόνων Aesch.);
4) разорять, опустошать (πόλιν Her., Thuc.; Ἑλλάδα Eur.);
5) разрушать (Ἰλίου βάθρα Eur.);
6) тж. med. вставать, подниматься (λέχους Eur. и ἐξ εὐνῆς Xen.; θάκων τινί Xen.; ἕωθεν Luc.; μετὰ τὸ δεῖπνον Plat.; ἐκ τοῦ ὕπνου Arst.): τῶν τις ἐξαναστὰς εἶπε Her. один из них встал и сказал;
7) med. (брахилогически) (вставать и) отправляться, идти, уходить (Λακεδαίμονος Pind.; τῶν ἀνακτόρων θεᾶς Eur.; ἐκ τῆς γῆς Her.): ἐξαναστῶμεν εἰς τὴν αὐλήν Plat. встанем и выйдем во двор; ἐ. τινι ὁδῶν Xen. уступать кому-л. дорогу;
8) возвышаться: ὄρος ἐξανεστηκὸς εἰς ὕψος ἱκανόν Polyb. гора довольно значительной высоты.