Древнегреческо-русский словарь Дворецкого:
τρόπος
τρόπος ὁ [τρέπω]
1) направление: παντοίους τρόπους ἔχειν Her. идти во всевозможных направлениях; πάντα τρόπον Her. по всем направлениям;
2) способ, образ, манера, лад (ποίῳ, τῷ или τίνι τρόπῳ и τίνα τρόπον; Trag., Plat., Arph.; ἄλλῳ τρόπῳ и ἄλλον τρόπον Thuc., Xen., Plat.): θατέρου τρόπου Arph. противоположным образом, напротив; παντὶ τρόπῳ, πάντα τρόπον, ἐκ παντὸς τρόπου и πάντας τρόπους Aesch., Xen., Plat. всеми способами, всячески; καινὸν τρόπον Arph. по-новому; χαλκοῦ τρόπον Aesch. словно медь; εἰς и κατὰ τὸν αὐτὸν τρόπον Xen. таким же образом; ἐν τῷ εἰωθότι τρόπῳ Plat. обычным образом; κατὰ τρόπον Plat. надлежащим образом (ср. 4); ἀπὸ τρόπου Plat. неподобающим образом, некстати; ὁ τ. τῆς λέξεως Plat. манера изъясняться, стиль речи;
3) характер, нрав (τ. ἀφιλάργυρος NT): οὐ τοὐμοῦ τρόπου Plat. (это) не по мне; πρὸς τρόπου Plat. по нраву (по вкусу); οὐκ ἦν πρὸς τοῦ Κύρου τρόπου … Xen. не в характере Кира было …;
4) обычай, обыкновение: παρὰ τὸν τρόπον τινός Thuc. против чьего-л. обыкновения; κατὰ τρόπον Plat. по обыкновению (ср. 2); ὥσπερ τ. ἦν αὐτοῖς Xen. в соответствии с их обыкновением;
5) pl. образ действия, поведение Her.: οὐκ ἐπαινεῖν τοὺς τρόπους τινός Soph. не одобрять чьего-л. образа действий;
6) муз. тонация, лад (τ. Λύδιος Pind.; μουσικῆς τρόποι Plat.);
7) рит. оборот (речи), троп;
8) лог. форма силлогизма, фигура или модус Arst., Diog. L.