Language: Greek

προσέχω

Древнегреческо-русский словарь Дворецкого:
προσέχω
προσ-έχω (fut. προσέξω, aor. προσέσχον)
1) приставлять, придвигать, прикладывать (τὸ σῶμα γῇ Plut.; π. μαστόν τινι Aesch.);
2) приводить, причаливать (τὰς νῆας Her.): τίς σε προσέσχε χρεία; Soph. какая надобность привела тебя (сюда)?;
3) (sc. ναῦν) причаливать, приставать (к берегу), прибывать (ἐς τὴν Σάμον, πρὸς τὰς νήσους и τῇ νήσῳ Her.; κατὰ τὸν Μαυρουσίαν Plut.; τήνδε γῆν Soph.);
4) обращать, поворачивать (ὄμμα Eur.): π. τὸν νοῦν τινι и πρός τινι Xen., Arph., Arst.; обращать внимание на кого(что)-л., уделять внимание кому(чему)-л.; ἑαυτῷ προσέχων τὸν νοῦν Plat. углубившись в свои мысли; προσέχων τὸν νοῦν μή πῃ διαφύγῃ ἡ δικαιοσύνη Plat. следя за тем, чтобы не ускользнула (от нас) справедливость; προσέχων τὴν γνώμην, ὅπως ἀκριβές τι εἴσομαι Thuc. прилагая усилия к тому, чтобы мне точно узнать что-л.;
5) обращать внимание, прилагать старания (πρός τι Dem. и τι Sext.): τὸ σεαυτῷ π. Xen. самоуглубление, размышление;
6) целиком посвящать себя, быть поглощенным (τοῖς ἔργοις Arph.; τῷ πολέμῳ Thuc.; τῇ ἀναγνώσει NT): τὸν πόλεμον π. ἐντεταμένως Her. воевать с неослабевающим рвением; π. τινί Arst., Plut.; быть привязанным к (преданным) кому-л.;
7) присоединять (τι πρός τινι Plat.): ὥσπερ λεπὰς προσεχόμενος τῷ κίονι Arph. присосавшийся, словно устрица, к столбу; προσέχεσθαι δεσμῶν ὕπο Eur. быть привязанным; προσέχεσθαι τῷ ἄγει Thuc. быть причастным к преступлению.

Lemma προσέχω

Wordforms and parallel words:

προσέχετε 1 приклоните (1) внима́йте (1)

Concordance: