Language: Greek

προλαμβάνω

Древнегреческо-русский словарь Дворецкого:
προλαμβάνω
προ-λαμβάνω (aor. 2 προὔλαβον) редко med. Men.
1) брать или получать вперед (τι παρά τινος Aesch. и τί τινος Dem.), π. ἀργύριον Dem. брать деньги вперед;
2) прежде завладевать, ранее захватывать (τὴν πόλιν Lys.; τὰ χωρία Dem.): προληφθῆναι ἔν τινι παραπτώματι NT впасть в какое-л. прегрешение;
3) опережать, (пред)упреждать (τινὰ τῷ λόγῳ Dem.): βραχὺν χρόνον προειληφέναι τινά Plut. упредить кого-л. на короткое время; π. τῆς ὁδοῦ Her. обгонять в пути, двигаться быстрее; π. τῆς φυγῆς Thuc. спасаться бегством, ускользать (от преследующего противника); π. τοῦ χρόνου Arst. опережать во времени; προλαβεῖν ποιῆσαί τι NT сделать что-л. заранее; ἐξ οἴκων π. πόδα Eur. заблаговременно уйти из дому; τῷ φόβῳ προλαμβάνεσθαι Men. со страхом избегать; οἱ νόμοι προλαβόντες ἐπιμέλονται, ὅπως μή … Xen. законы заботятся о предупреждении того, чтобы (не) …;
4) (тж. π. τὸν καιρόν Polyb.) действовать преждевременно, поступать слишком поспешно, предвосхищать: μὴ προλάμβανε γόους Eur. не рыдай раньше времени; μὴ πρότερον προλαμβάνετε Dem. не судите преждевременно;
5) ставить выше, предпочитать: πρὸ τοὐμοῦ προύλαβες τὰ τῶνδε ἔπη Soph. (меня не удивляет), что ты предпочел заговорить с ними раньше, чем со мной;
6) начинать с предыдущего: προλήψομαι πορρωτέρωθεν Isocr. я начну издалека.

Lemma προλαμβάνω

Wordforms and parallel words:

προληφθῇ 1 впадет (1) впаде́тъ (1)
προλαβούσῃ 1

Concordance: