Древнегреческо-русский словарь Дворецкого:
πλέων
I πλέων 2, gen.
ονος = πλείων.
II
πλέων, ουσα, ον part. praes. к πλέω I.
Древнегреческо-русский словарь Дворецкого:
πλέον
I πλέον nom. и acc. n к πλέος.
II
πλέον, ονος n к πλέων I.
III
πλέον, πλεῖν и πλεῦν, тж.
τὸ πλέον adv.
1) больше (π. ἢ εἴκοσι Xen.; πλεῖν ἢ πέντε τάλαντα Dem.): πλεῖν ἑξακοσίους Arph. свыше шестисот; πλεῖν ἢ μαίνομαι Arph. я больше, чем безумствую, т. е. я вне себя от восторга; τὸ π. ἔχειν τινός Xen. и π. τινὸς φέρεσθαι Her. иметь преимущество, преобладать над кем-л., превосходить кого-л.; τί π. (ἐστί или γένοιτ᾽ ἂν); Arph., Eur. что пользы?, к чему?; οὐδὲν π. Plat., Dem. ни к чему, не к чему; οὐδὲν π. ποιήσετε Plat. вы ничего не добьетесь; π. τι ποιῆσαι Plat. чего-л. добиться;
2) сверх того: πρὸς τούτοισι ἔτι π. προσωρέγοντό οἱ Her. сверх этого они еще внушали ему (надежды).
IV
πλέον и πλεῖον τό большая часть или большинство (τινός Hom., Thuc.): σὲ τῶνδ᾽ ἐς π. σέβω Soph. я чту тебя больше, чем их.