Language: Greek

παρέρχομαι

Древнегреческо-русский словарь Дворецкого:
παρέρχομαι
παρ-έρχομαι (fut. παρελεύσομαι, aor. 2 παρῆλθον - дор. παρήλῠθον, pf. παρελήλῠθα; inf. aor. παρελθεῖν - дор. παρενθεῖν)
1) проходить мимо, пролетать, проноситься (νηῦς παρερχομένη Hom.): ποτητὰ παρέρχεται Hom. проносятся птицы; παρελθόντες τὴν Μυσίαν κατέβησαν εἰς Τρῳάδα NT миновав Мисию, они прибыли в Троаду; πρὶν ἂν τὸ καῦμα παρέλθῃ Plat. пока не спадет жара; ὁ παρελθὼν χρόνος Soph. прошлое (время); ἐν τῷ παρελθόντι Xen. в прошлом, прежде; грам. ὁ παρεληλυθὼς χρόνος Arst. прошедшее время (перфект); τῆς παρελθούσης νυκτός Plat. прошлой ночью; οἱ παρεληλυθότες πόνοι Xen. минувшие бедствия; τὰ παρεληλυθότα Dem. прошлые события, былое; παρελθέτω ἀπ᾽ ἐμοῦ τὸ ποτήριον τοῦτο NT да минует меня чаша сия;
2) проходить, кончаться (ἕως ἄν παρέλθῃ ὁ οὐρανὸς καὶ ἡ γῆ NT);
3) опережать, обгонять (ποσίν τινα Hom.);
4) превзойти (ἐν δόλοισιν Hom.; δυνάμει Eur.); (пре)одолеть, перехитрить (Διὸς νόον Hes.; τὴν πεπρωμένην τύχην Eur.): οὐ παρελεύσεαι Hom. ты (меня) не проведешь;
5) перен. обходить, проходить, не обращая внимания, пренебрегать (βωμὸν Διός Hom.; θεούς Eur.; π. τὸν ἑταῖρον Plat.);
6) обходить, нарушать (τὸν νόμον Lys.);
7) входить, вступать (εἴς τι Her.; εἴσω Aesch.; νυμφικοὺς δόμους Eur.): εἰς παροιμίαν παρελθεῖν Arph. войти в пословицу;
8) вторгаться, врываться (βίᾳ εἰς τὴν πόλιν Xen.);
9) (об ораторах) выходить на трибуну, выступать (εἰς τὸν δῆμον Plut.; παρελθὼν ἔλεξε τοιάδε Thuc.);
10) приходить, достигать (εἰς τὴν δυναστείαν Dem.): π. ἐπὶ τὰ πράγματα Luc. достигнуть государственной власти;
11) ускользать: τοῦτο μικροῦ παρῆλθέ με εἰπεῖν Dem. я чуть не упустил сказать об этом.

Lemma παρέρχομαι

Wordforms and parallel words:

παρέλθῃ 1 мимои́детъ (1)

Concordance: