Language: Greek

параламвано

Древнегреческо-русский словарь Дворецкого:
παραλαμβάνω
παρα-λαμβάνω (fut. παραλήψομαι - ион. παραλάμψομαι, aor. παρέλαβον)
1) получать по наследству, наследовать (πολλὴν οὐσίαν παρὰ τοῦ πατρός Dem.; τοὺς νόμους παρὰ τῶν προγόνων Isocr.; τὴν βασιληΐην Her.): οἱ παρειλημμένοι μῦθοι Arst. унаследованные сказания, предания; τὰ παρειλημμένα Arst. традиционные учения;
2) принимать на себя (τὴν ἀρχήν Plat.; τὰ τῆς πόλεως πράγματα Arph.): τὰ παραλαμβανόμενα Her. предприятия, начинания;
3) брать (себе) (τὸ βιβλίον Plat.): παραλαβὼν τὸν λόγον Polyb. взяв слово; π. ἐπὶ βραχύ Polyb. сжато излагать; συμβούλους π. Arst. брать себе в союзники; π. τὸν θυμόν Plut. разгорячаться, раздражаться;
4) привлекать, приглашать (μάρτυρας Dem.; πρὸς τὰς ἑστιάσεις τινά Diod.; εἰς τὸ συσσίτιον Plut.);
5) принимать (τὴν παῖδα Her.): τινὰ ἐπὶ ξείνια π. Her. принимать кого-л. в число близких друзей; π. τοὺς παῖδας Plat. принимать на воспитание детей;
6) воспринимать, слышать (τι περί τινα Thuc., περί τινος Polyb. и τι ἀπό τινος NT; τοῦτο τὸ ἔπος Her.): π. ἀλήθειάν τινος Her. убедиться в чьей-л. правдивости; ἀκοῇ π. Her. знать понаслышке;
7) перенимать (σοφίαν παρά τινος Plat.);
8) застигать, заставать: π. τοὺς Ἓλληνας οἴκοι σκηνοῦντας Xen. найти (застать) греков живущими (отдельными) домами;
9) захватывать (τινά Her.; τὰς ναῦς Thuc.): π. οὐδὲν τῆς ἐσόδου Her. нисколько не овладеть подступом; π. τοὺς πολλοὺς ἐκ παίδων Plat. получить влияние над многими из детей;
10) подхватывать, использовать (τὸ οὔνομά τινος Her.).