Language: Greek

ормао

Древнегреческо-русский словарь Дворецкого:
ὁρμάω
ὁρμάω (fut. ὁρμήσω - дор. ὁρμάσω с ᾱ, aor. ὥρμησα - дор. ὥρμᾱσα; pass.: aor. ὡρμήθην - дор. ὡρμάθην с ᾱ, pf. ὥρμημαι - ион. 3 л. pl. ὁρμέαται; эп. aor. med. ὡρμησάμην)
1) приводить в движение или побуждать, вовлекать (τινα εἰς πόλεμον Hom., Thuc.; τινα ποτὶ κλέος Pind.): τὸν στράτευμα ὁ. ἐπὶ τὰς Ἀθήνας Her. повести войско на Афины; ἐπὶ πλεονεξίαν ὁ. τινα Plat. увлечь кого-л. на путь корыстолюбия; ὁ. μέριμναν ἐπί τι Eur. обратить свои помыслы на что-л.; ὁ. τινα ἐκ χερός (τινος) Eur. вырвать кого-л. из чьих-л. рук; ὁρμηθεὶς ὑπό τινος Hom., Plat. подстрекаемый (побуждаемый) чем-л.; πρὸς θεῶν ὡρμημένος Soph. по велению богов;
2) возбуждать, начинать, разжигать (πόλεμον Hom.): ὅτε ὡρμάθη πλαγά Soph. когда был нанесен удар; ὁ. διώκειν Hom. и εἰς τὸ διώκειν Xen. начинать преследование, бросаться в погоню; (ἡ γῆ), τῆς πέρι ὅδε ὁ λόγος ὥρμηται λέγεσθαι Her. страна, о которой начато это повествование;
3) пытаться, покушаться, порываться (πυλάων ἀντίον ἀΐξασθαι Hom.): ἐξελαύνειν ὁρμῆσαι τὸν στρατόν Her. попытаться начать сражение; νίκην ὁ. ἀλαλάξαι Soph. готовиться провозгласить (свою) победу; ὁ. ἀντιλαμβάνεσθαι τοῦ λόγου Plat. пытаться вмешаться в разговор; μὴ φεύγειν ὁρμήσωνται Hom. чтобы (ахейцы) не пытались бежать;
4) устремляться, бросаться, нападать (ὁ. τινος Hom., ἐπί τινα Her. и εἴς или κατά τινα Xen.);
5) бежать, спешить, устремляться, бросаться (πρὸς τὸν πόσιν, εἰς ἀγῶνα Eur.; ἐς μάχην Aesch.; κατὰ τοῦ κρημνοῦ εἰς τὴν θάλασσαν NT): ὁ. ἐς φυγήν Her. (поспешно) обратиться в бегство; ὁ. στρατείαν Xen. отправиться в поход; ὁ. τὴν ἄνω ὁδόν Xen. двинуться в глубь страны; αἱ μάλιστα ὁρμήσασαι νῆες Thuc. дальше всех ушедшие корабли;
6) (преимущ. med.) стремиться, желать, хотеть (πρὸς τὴν ἡδονήν, ἐπ᾽ ἀλήθειαν Plat.): ὥσπερ ὡρμήσαμεν, ἴωμεν Plat. поступим, как мы хотели; οἱ ὡρμηκότες ἐπὶ τὸ σκοπεῖν τὰ τῶν ἄλλων πράγματα Xen. любители подсматривать чужие дела.