Language: Greek

опазо

Древнегреческо-русский словарь Дворецкого:
ὀπάζω
ὀπάζω (fut. ὀπάσω - эп. ὀπάσσω, aor. ὤπασα - эп. ὄπασσα)
1) посылать в качестве спутника или проводника, давать в провожатые (τινά τινι πομπόν или πομπῆα или τινὰ ἅμα τινί ὀ. Hom.): πολὺν λαὸν ὀ. τινί Hom. поставить кого-л. во главе большого воинства; Νέστορος υἷας ὀπάσσατο Hom. (Одиссей) взял с собой сыновей Нестора;
2) давать, доставлять, даровать, ниспосылать (κῦδός τινι, κτήματα, κάλλος Hom.; νίκην, ὄλβον Hes.): τέλος ἐσθλὸν ὀ. Hes. ниспосылать хороший конец; πῦρ ἐγώ σφιν ὤπασα Aesch. я (т. е. Прометей) доставил им огонь;
3) придавать, прибавлять, добавлять: ἔργον ἔργῳ ὀ. HH делать одно дело за другим; ἔργον πρὸς ἀσπίδι ὀ. Aesch. покрывать щит художественной работой;
4) прилагать, посвящать (μελέταν ἔργοις Pind.);
5) преследовать по пятам, теснить (Ἀχαιούς, γῆρας ὀπάζει τινά Hom.): ποταμὸς ὀπαζόμενος ὄμβρῳ Hom. река, теснимая ливнем, т. е. вздувшаяся от ливней;
6) изгонять (τινὰ ἀπὸ γᾶς Eur.).